赠平首座

作者: 王炎(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王炎作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

家在青山下,投闲岁月多。

jiā zài qīng shān xià, tóu xián suì yuè duō。

ㄐㄧㄚ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ, ㄊㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄉㄨㄛ。

杜门长却扫,杖锡独经过。

dù mén cháng què sǎo, zhàng xī dú jīng guò。

ㄉㄨˋ ㄇㄣˊ ㄔㄤˊ ㄑㄩㄝˋ ㄙㄠˇ, ㄓㄤˋ ㄒㄧ ㄉㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˋ。

学佛非无法,哦诗恐是魔。

xué fó fēi wú fǎ, ò shī kǒng shì mó。

ㄒㄩㄝˊ ㄈㄛˊ ㄈㄟ ㄨˊ ㄈㄚˇ, ㄛˋ ㄕ ㄎㄨㄥˇ ㄕˋ ㄇㄛˊ。

愿言行古路,莫遣覆藤萝。

yuàn yán xíng gǔ lù, mò qiǎn fù téng luó。

ㄩㄢˋ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄌㄨˋ, ㄇㄛˋ ㄑㄧㄢˇ ㄈㄨˋ ㄊㄥˊ ㄌㄨㄛˊ。

白话文翻译

我的家就在青翠的山脚下,

投闲置散的岁月已经很多。

长久闭门谢客,不再清扫门径,

独自拄着锡杖,从此经过。

学习佛法并非没有途径方法,

但吟哦诗篇恐怕是心魔作祟。

我愿践行古人所走的道路,

莫要让藤萝覆盖了那路径。

英文翻译

My home lies at the foot of green hills,

Leisure years have passed in great numbers.

I keep my door shut, long sweeping it clear,

Alone with my staff, I come and go.

To learn Buddhism is not without method,

Yet chanting poems might be a demon's snare.

I wish to walk the ancient path of conduct,

Lest vines and creepers overgrow and cover it.

深度解构

闲居生活体现对个体生命周期的主动选择与认同。

诗意解析

诗意概括

诗人描绘隐居青山下的闲适生活,表达对投闲置散岁月的感慨。

《赠平首座》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 青山 · 岁月 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王炎生平简介

王炎(1138—1218),南宋婺源人。乾道五年进士及第,历官至军器少监、知湖州等职。他不仅是南宋中期的重要官员,也是一位学者型文人,其诗文创作关注现实,风格平实,在南宋文坛有一定地位,但文学成就与影响力不及同时代的陆游、杨万里等大家。

浏览王炎全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理