石溜涓涓遶屋流,山居疑是小瀛洲。
星槎不渡银潢去,织女机边客倦游。
石溜涓涓遶屋流,山居疑是小瀛洲。
星槎不渡银潢去,织女机边客倦游。
清澈的溪水如丝带般环绕着屋舍流淌,
这山中的居所让人怀疑是仙境瀛洲。
那传说中的星槎并未渡向银河远去,
疲倦的旅人仍徘徊在织女的织机旁。
A stream of stone-clear water winds around the house,
This mountain dwelling seems a fairy isle, remote.
The star-raft does not cross the Silver River's course;
Weary, the traveler lingers by the Weaver's loom.
山水意象构建了超脱世俗的认知与精神认同空间。
描绘山居清幽如仙境的景色,流露隐逸闲适之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理