本叹儒冠误,因思学六韬。
侵寻身尚困,凌厉气当豪。
生理旧良薄,亲年今已高。
匣中雄剑在,早去树旗旄。
本叹儒冠误,因思学六韬。
侵寻身尚困,凌厉气当豪。
生理旧良薄,亲年今已高。
匣中雄剑在,早去树旗旄。
我曾感叹儒生的冠冕耽误了前程,
因此想要去学习那六韬兵法的本领。
时光渐渐流逝,我自身尚且困顿不得志,
但凌厉的豪气应当愈发旺盛。
旧日谋生的手段本就微薄,
如今双亲的年岁已经很高。
匣中的雄剑依然在鸣响,
望你早日前去树立起功业的旌旗。
I once lamented the scholar's cap had led me astray,
And thus resolved to master the Six Arts of War.
Time slips away, my body still confined by fate,
Yet my soaring spirit shall be fierce as before.
My livelihood has long been meager and confined,
My parents' years have now grown heavy with decline.
Within its case, the hero's sword still gleams with might,
Go forth and plant your banners early, claim your right.
知识结构的转向,是士人对个人价值实现的重新博弈。
感叹儒学误身,转而向往兵家韬略以求建功。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理