香销箧里旧裳衣,回首人间万事非。
天阔海宽魂杳杳,云𫐌何日复来归。
香销箧里旧裳衣,回首人间万事非。
天阔海宽魂杳杳,云𫐌何日复来归。
衣箱里旧衣裳的香气已消散,
回首人间,万事都已改变。
天高地阔,你的魂魄杳无踪迹,
那云中的车驾,何日才能归来?
Fragrance fades from old robes in the chest,
Looking back, all worldly things have changed, at best.
Vast sky and wide sea, your soul drifts far away,
When will your cloud-borne carriage return, I pray?
旧裳衣作为物证,触发对世事变迁周期的深刻认知。
睹旧衣思往事,感慨人世无常、万事皆非的沧桑。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理