即事四首 其四

作者: 王炎(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王炎作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

京国三年梦,家山二子丧。

jīng guó sān nián mèng, jiā shān èr zǐ sàng。

ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄇㄥˋ, ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄦˋ ㄗˇ ㄙㄤˋ。

泪干昏老眼,痛极断中肠。

lèi gān hūn lǎo yǎn, tòng jí duàn zhōng cháng。

ㄌㄟˋ ㄍㄢ ㄏㄨㄣ ㄌㄠˇ ㄧㄢˇ, ㄊㄨㄥˋ ㄐㄧˊ ㄉㄨㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄔㄤˊ。

数尽谁无死,情钟自不忘。

shǔ jìn shuí wú sǐ, qíng zhōng zì bú wàng。

ㄕㄨˇ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨㄟˊ ㄨˊ ㄙˇ, ㄑㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄗˋ ㄅㄨˊ ㄨㄤˋ。

余生宁有几,回首意茫茫。

yú shēng níng yǒu jǐ, huí shǒu yì máng máng。

ㄩˊ ㄕㄥ ㄋㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄐㄧˇ, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄧˋ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ。

白话文翻译

在京城三年,恍如一场梦。

家乡传来噩耗,两个儿子丧生。

泪水流干,昏花了老眼。

悲痛到了极点,肝肠寸断。

寿命终有尽时,谁能不死?

但挚爱之情,自然难以忘怀。

我剩下的生命还能有多少?

回首往事,心中一片茫然。

英文翻译

Three years in the capital, a dream now gone.

Two sons lost, back home, my heart is torn.

Tears dried up, dimming these aged eyes.

Agony peaks, severing my inner ties.

Who can escape the final count of days?

Yet deep affection never fades away.

How much life is left for me to tread?

Looking back, my thoughts in vastness spread.

深度解构

家国双重创伤,构成对生命周期的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

回忆京城三年如梦,并痛失二子。

《即事四首 其四》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 沉郁 · 悲涼 · 惆悵 · 悲凉 · 惆怅

意象: 家山 · · 京國 · 喪子 · 京国 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄仄。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王炎生平简介

王炎(1138—1218),南宋婺源人。乾道五年进士及第,历官至军器少监、知湖州等职。他不仅是南宋中期的重要官员,也是一位学者型文人,其诗文创作关注现实,风格平实,在南宋文坛有一定地位,但文学成就与影响力不及同时代的陆游、杨万里等大家。

浏览王炎全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理