和毅伯见寄

作者: 王炎(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王炎作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

欲问故人归未归,江湖不见雁南飞。

yù wèn gù rén guī wèi guī, jiāng hú bú jiàn yàn nán fēi。

ㄩˋ ㄨㄣˋ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄟ, ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄈㄟ。

青云未上辞乡国,白璧无因困褐衣。

qīng yún wèi shàng cí xiāng guó, bái bì wú yīn kùn hè yī。

ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄨㄟˋ ㄕㄤˋ ㄘˊ ㄒㄧㄤ ㄍㄨㄛˊ, ㄅㄞˊ ㄅㄧˋ ㄨˊ ㄧㄣ ㄎㄨㄣˋ ㄏㄜˋ ㄧ。

客里书来行李滞,江南春尽落花稀。

kè lǐ shū lái xíng lǐ zhì, jiāng nán chūn jìn luò huā xī。

ㄎㄜˋ ㄌㄧˇ ㄕㄨ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧˇ ㄓˋ, ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧ。

倚门望断山川远,我却疑君此策非。

yǐ mén wàng duàn shān chuān yuǎn, wǒ què yí jūn cǐ cè fēi。

ㄧˇ ㄇㄣˊ ㄨㄤˋ ㄉㄨㄢˋ ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄩㄢˇ, ㄨㄛˇ ㄑㄩㄝˋ ㄧˊ ㄐㄩㄣ ㄘˇ ㄘㄜˋ ㄈㄟ。

白话文翻译

想问一问老朋友回来了没有,

江湖上看不见南飞的大雁。

你尚未平步青云便辞别了故乡,

美玉无缘无故被困在粗布衣服中。

客居他乡的你寄信来说行程受阻,

江南的春天已尽,落花稀疏。

倚着门望穿远方的山川,

我却怀疑你的这个打算不对。

英文翻译

I wonder if my old friend has returned or not;

By rivers and lakes, no southbound geese are seen.

To the azure clouds you've not ascended, leaving your homeland;

Your white jade, for no reason, is trapped in a coarse robe.

A letter from you, a traveler, says your journey is delayed;

In the south of the river, spring ends, and fallen flowers are sparse.

Leaning on the door, I gaze till mountains and rivers fade in the distance;

Yet I suspect this strategy of yours is not wise.

深度解构

人际关系的博弈与等待,考验情感的认同。

诗意解析

诗意概括

表达对故人未归、江湖雁断的思念与怅惘。

《和毅伯见寄》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 江湖 · · 故人

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

仄仄仄平平仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王炎生平简介

王炎(1138—1218),南宋婺源人。乾道五年进士及第,历官至军器少监、知湖州等职。他不仅是南宋中期的重要官员,也是一位学者型文人,其诗文创作关注现实,风格平实,在南宋文坛有一定地位,但文学成就与影响力不及同时代的陆游、杨万里等大家。

浏览王炎全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理