自怜童穉色凄凉,偃伏田庐岁月长。
用拙漫令文有冢,避愁不惯醉为乡。
春来雨禁鸟乌乐,天末风回鸿雁行。
轩冕山林两无得,讳穷徒觉意苍茫。
自怜童穉色凄凉,偃伏田庐岁月长。
用拙漫令文有冢,避愁不惯醉为乡。
春来雨禁鸟乌乐,天末风回鸿雁行。
轩冕山林两无得,讳穷徒觉意苍茫。
我自怜童年时的神色凄凉,
俯身隐伏在乡间庐舍,岁月漫长。
因天性笨拙,徒然让文章有了坟冢;
为躲避愁闷,不习惯以醉乡为常。
春天到来,雨停了,乌鸦欢乐嬉戏;
天边风回,大雁排成行阵飞翔。
仕途官冕与山林隐逸两者都无所得,
忌讳言穷,只觉心意苍茫无际。
I pity my childhood's bleak and lonely hue,
Crouched in my country hut, the years stretch long.
My clumsy style makes writing a tomb anew;
To flee from sorrow, drunk's become my song.
Spring comes, rain stops, the crows rejoice in play;
From sky's far edge, the wind brings wild geese's train.
Neither high office nor a hermit's way,
To shun my plight, I feel but vast, vague pain.
田园岁月中的自我审视,触及个体生命周期的深层认知。
抒发诗人自怜身世、久居田庐的孤寂与岁月漫长之感。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理