龙影函潭寺已空,惟余翠竹混青松。
路穷西北无他景。
龙影函潭寺已空,惟余翠竹混青松。
路穷西北无他景。
龙影倒映在深潭中的寺庙已经空寂无存;
只剩下翠绿的竹子与青松混杂生长。
道路在西北方到了尽头,再没有别的景致。
The temple's shadow in the deep pool is gone, the temple itself is void;
Only emerald bamboos remain, mingling with the green pines.
The path ends in the northwest, no other scene in sight.
遗迹与自然的持久博弈,指向认同的变迁。
描写古寺空寂,唯余竹松,寄托物是人非之思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理