汝生十七年,不离父母膝。
抗言求自试,立意坚且必。
父母不汝拒,汝志诚少匹。
束书下扁舟,挂席飞鸟疾。
书来报善达,授馆亦云佚。
进修不多言,祝汝慎非一。
汝生十七年,不离父母膝。
抗言求自试,立意坚且必。
父母不汝拒,汝志诚少匹。
束书下扁舟,挂席飞鸟疾。
书来报善达,授馆亦云佚。
进修不多言,祝汝慎非一。
你出生十七年,从未离开过父母的膝下。
你高声请求要自己去尝试,立下的心意坚定而决绝。
父母没有拒绝你,你的志向确实少有能比。
你捆好书卷登上小船,扬起帆席像飞鸟一样迅疾。
来信报告平安抵达,所说的住处也算安适。
关于进修我不多说了,只祝愿你谨慎之处不止一端。
You are seventeen years old, never leaving your parents' side.
You speak up, seeking to test yourself, your resolve firm and sure.
Your parents do not refuse you; your ambition truly has few peers.
You pack your books and board a small boat, sails hoisted like a swift bird.
Letters come, reporting safe arrival; lodging too is said to be comfortable.
For further study, I say little; my wishes for your caution are not one but many.
亲子离别触及家庭认同的情感维系。
儿子成年将离膝下,抒发父母对子女的眷恋与不舍之情。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理