一巢功绩破春光,絮落花残两翅狂。
月树风枝不栖去,强来言语泥雕梁。
一巢功绩破春光,絮落花残两翅狂。
月树风枝不栖去,强来言语泥雕梁。
一个燕巢的功绩,仿佛打破了这春光,
柳絮飘落、残花凋零时,它振翅狂飞,恣意张狂。
它不愿栖息在月下风中摇曳的树枝上,
却偏要飞来,言语呢喃,弄脏了雕花的屋梁。
A nest's achievement shatters the spring light,
With fluttering wings, amid falling catkins and fading flowers, it takes flight.
It will not perch on branches swaying in moonlit breeze,
But stubbornly comes to chatter, muddying the carved eaves.
燕巢功绩破春光暗含对成就周期的深刻认知。
借燕子筑巢、絮落花残的暮春景象,暗喻功绩成空、时光流逝。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理