飞瀑

作者: 王信(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王信作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

闻道东阳水乐亭,一经坡句万年声。

wén dào dōng yáng shuǐ yuè tíng, yī jīng pō jù wàn nián shēng。

ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ ㄉㄨㄥ ㄧㄤˊ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄝˋ ㄊㄧㄥˊ, ㄧ ㄐㄧㄥ ㄆㄛ ㄐㄩˋ ㄨㄢˋ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄥ。

我来石洞得飞瀑,谁赋新诗留美名。

wǒ lái shí dòng dé fēi pù, shuí fù xīn shī liú měi míng。

ㄨㄛˇ ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄜˊ ㄈㄟ ㄆㄨˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄕ ㄌㄧㄡˊ ㄇㄟˇ ㄇㄧㄥˊ。

平地有雷鸣不断,半天无雨势如倾。

píng dì yǒu léi míng bú duàn, bàn tiān wú yǔ shì rú qīng。

ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄧㄡˇ ㄌㄟˊ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄢˋ, ㄅㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄨˊ ㄩˇ ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄥ。

欲知山水醉翁意,且请主人迟酒行。

yù zhī shān shuǐ zuì wēng yì, qiě qǐng zhǔ rén chí jiǔ xíng。

ㄩˋ ㄓ ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄗㄨㄟˋ ㄨㄥ ㄧˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄑㄧㄥˇ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˊ。

白话文翻译

我听说东阳有座水乐亭,

一经苏东坡的诗句,便享誉万年。

我来到石洞,见到了飞泻的瀑布,

谁将赋写新诗来留下美好的名声?

平地上雷声轰鸣,连绵不绝,

半空中并无雨水,水势却如倾盆而下。

想要领会醉翁(欧阳修)寄情山水的心意,

还请主人暂缓行酒之令。

英文翻译

I've heard of the Water Music Pavilion in Dongyang,

A single line by Su Shi echoes through the ages.

I come to the stone cave and find the flying waterfall,

Who will compose a new poem to leave a fair name?

On level ground, thunder rumbles without cease;

In mid-air, though rainless, the torrent pours down.

To know the meaning of the Drunken Old Man among hills and streams,

I beg the host to delay the wine procession.

深度解构

自然景观经人文治理,获得不朽声名。

诗意解析

诗意概括

借咏瀑布水乐亭,赞颂自然奇观与人文题咏的永恒魅力。

《飞瀑》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: · 水樂亭 · 坡句 ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄仄平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王信生平简介

王信,南宋时期文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹主要散见于地方志及石刻文献中,以《第一山》、《题椿桂堂》、《题石洞书院》等诗作传世,作品多与地方风物、书院文化相关,展现了南宋中下层文人的创作风貌,在文学史上属较为冷门的作家。

浏览王信全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理