破午幽禽惊客梦,隔窗疏雨唤离愁。
浮云得丧知何益,早悟庄周蝶梦休。
破午幽禽惊客梦,隔窗疏雨唤离愁。
浮云得丧知何益,早悟庄周蝶梦休。
正午时分,幽处的鸟儿惊醒了客居者的梦;
隔着窗户,稀疏的雨声唤起了离别的忧愁。
得失如浮云变幻,知道这些又有何益?
早已领悟庄周梦蝶的道理,该让这幻梦休止。
At noon, a hidden bird startles the traveler's dream;
Beyond the window, sparse rain evokes parting's sorrow.
What gain is there in fretting over fortune's gleam?
Early I've learned Zhuang Zhou's butterfly dream is hollow.
外部声响触发内在离愁,体现情感与环境的博弈。
通过午间幽禽疏雨,刻画客居孤寂与离愁别绪。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理