廉纤雾雨四山昏,寂寂茅檐半掩门。
客里不知今日社,偶过野庙见分膰。
廉纤雾雨四山昏,寂寂茅檐半掩门。
客里不知今日社,偶过野庙见分膰。
纤细的雾雨笼罩着四面的山峦,一片昏暗,
寂静的茅屋檐下,门扉半掩。
客居在外,不知道今天是春社日,
偶然路过野外的祠庙,看见人们正在分祭肉。
Fine mist and rain shroud the four hills in gloom,
A thatched hut's eaves half hide the silent door.
A traveler, unaware of today's village fete,
Passes a rustic shrine and sees the shared meat.
自然周期中乡村生活的静谧认同。
描绘春社时节山雨朦胧、村居寂静的田园景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理