再次曾英发

作者: 王庭珪(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王庭珪作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

人物风流东晋时,吾家王椽本非痴。

rén wù fēng liú dōng jìn shí, wú jiā wáng chuàn běn fēi chī。

ㄖㄣˊ ㄨˋ ㄈㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄕˊ, ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄨㄤˊ ㄔㄨㄢˋ ㄅㄣˇ ㄈㄟ ㄔ。

见君自少能多学,厥闻如今已四驰。

jiàn jūn zì shǎo néng duō xué, jué wén rú jīn yǐ sì chí。

ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄗˋ ㄕㄠˇ ㄋㄥˊ ㄉㄨㄛ ㄒㄩㄝˊ, ㄐㄩㄝˊ ㄨㄣˊ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄙˋ ㄔˊ。

但有香秔炊白玉,不须高马鞚青丝。

dàn yǒu xiāng jīng chuī bái yù, bù xū gāo mǎ kòng qīng sī。

ㄉㄢˋ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄥ ㄔㄨㄟ ㄅㄞˊ ㄩˋ, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄍㄠ ㄇㄚˇ ㄎㄨㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄙ。

西邻密度墙头酒,日望扁舟慰所思。

xī lín mì dù qiáng tóu jiǔ, rì wàng piān zhōu wèi suǒ sī。

ㄒㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄧˋ ㄉㄨˋ ㄑㄧㄤˊ ㄊㄡˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄖˋ ㄨㄤˋ ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄨㄟˋ ㄙㄨㄛˇ ㄙ。

白话文翻译

人物风流倜傥在东晋时期,

我家的王椽原本并不愚痴。

见你自年少时便能博学多才,

你的声名如今已四处驰扬。

只要有香粳米炊煮出白玉般的饭食,

就不需要高头大马配上青丝缰绳。

西邻酿造了浓醇的墙头酒,

每日盼望扁舟到来以慰藉我的思念。

英文翻译

In Eastern Jin, men of charm and grace did thrive,

My clan's Wang Chuan was never dull or naive.

Since youth you've shown a zeal for learning deep,

Your fame now gallops far, its bounds to keep.

We need but fragrant rice cooked white as jade,

No need for steeds with silken reins arrayed.

West neighbor brews wine dense, o'er wall it flows,

Daily I watch for boats to soothe my woes.

深度解构

借历史周期肯定家族才俊的认同价值。

诗意解析

诗意概括

以东晋风流人物为比,为自家子弟辩白非痴,流露对家族才俊的自信与期许。

《再次曾英发》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏史

情感: 欣喜 · 豪迈 · 惆怅

意象: 东晋 · · 人物 · 王椽

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄平平平仄平,平平仄平仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王庭珪生平简介

王庭珪(1079-1171),字民瞻,吉州安福(今属江西)人。北宋末年至南宋初期诗人。他历经徽宗、钦宗、高宗三朝,以气节和诗文著称,是江西诗派的重要成员。其诗风劲健,内容多关注现实,在南宋初期诗坛有一定影响。

浏览王庭珪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理