寅陂行

作者: 王庭珪(宋) 体裁:杂言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王庭珪作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

安成城头乌夜宿,啼乌未起鸡登木。

ān chéng chéng tóu wū yè sù, tí wū wèi qǐ jī dēng mù。

ㄢ ㄔㄥˊ ㄔㄥˊ ㄊㄡˊ ㄨ ㄧㄝˋ ㄙㄨˋ, ㄊㄧˊ ㄨ ㄨㄟˋ ㄑㄧˇ ㄐㄧ ㄉㄥ ㄇㄨˋ。

倾村入城来送君,马首摩肩袂相属。

qīng cūn rù chéng lái sòng jūn, mǎ shǒu mó jiān mèi xiāng shǔ。

ㄑㄧㄥ ㄘㄨㄣ ㄖㄨˋ ㄔㄥˊ ㄌㄞˊ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄩㄣ, ㄇㄚˇ ㄕㄡˇ ㄇㄛˊ ㄐㄧㄢ ㄇㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄕㄨˇ。

但有庞首不识名,何物老翁出山谷。

dàn yǒu páng shǒu bù shí míng, hé wù lǎo wēng chū shān gǔ。

ㄉㄢˋ ㄧㄡˇ ㄆㄤˊ ㄕㄡˇ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄏㄜˊ ㄨˋ ㄌㄠˇ ㄨㄥ ㄔㄨ ㄕㄢ ㄍㄨˇ。

老翁持酒前致词,家住西村大江曲。

lǎo wēng chí jiǔ qián zhì cí, jiā zhù xī cūn dà jiāng qū。

ㄌㄠˇ ㄨㄥ ㄔˊ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄓˋ ㄘˊ, ㄐㄧㄚ ㄓㄨˋ ㄒㄧ ㄘㄨㄣ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄑㄩ。

大江两岸皆腴田,古有寅陂置官属。

dà jiāng liǎng àn jiē yú tián, gǔ yǒu yín bēi zhì guān shǔ。

ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ ㄐㄧㄝ ㄩˊ ㄊㄧㄢˊ, ㄍㄨˇ ㄧㄡˇ ㄧㄣˊ ㄅㄟ ㄓˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄨˇ。

自从陂废田亦荒,官中无人开旧渎。

zì cóng bēi fèi tián yì huāng, guān zhōng wú rén kāi jiù dú。

ㄗˋ ㄘㄨㄥˊ ㄅㄟ ㄈㄟˋ ㄊㄧㄢˊ ㄧˋ ㄏㄨㄤ, ㄍㄨㄢ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄎㄞ ㄐㄧㄡˋ ㄉㄨˊ。

公沿故道堰横流,陂傍秔稻年年熟。

gōng yán gù dào yàn héng liú, bēi bàng jīng dào nián nián shú。

ㄍㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄍㄨˋ ㄉㄠˋ ㄧㄢˋ ㄏㄥˊ ㄌㄧㄡˊ, ㄅㄟ ㄅㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨˊ。

今年虽旱翁不忧,田头已打新舂谷。

jīn nián suī hàn wēng bù yōu, tián tóu yǐ dǎ xīn chōng gǔ。

ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄨㄟ ㄏㄢˋ ㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄧㄡ, ㄊㄧㄢˊ ㄊㄡˊ ㄧˇ ㄉㄚˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄨㄥ ㄍㄨˇ。

谁云此陂会当复,老父曾闻两黄鹄。

shuí yún cǐ bēi huì dāng fù, lǎo fù céng wén liǎng huáng hú。

ㄕㄨㄟˊ ㄩㄣˊ ㄘˇ ㄅㄟ ㄏㄨㄟˋ ㄉㄤ ㄈㄨˋ, ㄌㄠˇ ㄈㄨˋ ㄘㄥˊ ㄨㄣˊ ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨˊ。

嗟哉如君不负丞,躬行阡陌劝农耕。

jiē zāi rú jūn bù fù chéng, gōng xíng qiān mò quàn nóng gēng。

ㄐㄧㄝ ㄗㄞ ㄖㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄔㄥˊ, ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄇㄛˋ ㄑㄩㄢˋ ㄋㄨㄥˊ ㄍㄥ。

监司项背只相望,风谣满路胡不听。

jiān sī xiàng bèi zhǐ xiāng wàng, fēng yáo mǎn lù hú bù tīng。

ㄐㄧㄢ ㄙ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄟˋ ㄓˇ ㄒㄧㄤ ㄨㄤˋ, ㄈㄥ ㄧㄠˊ ㄇㄢˇ ㄌㄨˋ ㄏㄨˊ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄥ。

胡不听,寅陂行,为扣天阍叫一声。

hú bù tīng, yín bēi xíng, wèi kòu tiān hūn jiào yī shēng。

ㄏㄨˊ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄥ, ㄧㄣˊ ㄅㄟ ㄒㄧㄥˊ, ㄨㄟˋ ㄎㄡˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄨㄣ ㄐㄧㄠˋ ㄧ ㄕㄥ。

白话文翻译

安成城头乌鸦夜晚栖息,乌鸦还未停啼,鸡已登上树木。

全村人涌入城中来为您送行,马头相摩,衣袖相连。

只知是一位德高望重的长者,不知姓名,是怎样的老翁从山谷中出来?

老翁手持酒杯上前致辞:'我家住在大江弯曲处的西村。

大江两岸都是肥沃的田地,古时设有寅陂,并有官员管理。

自从陂塘废弃,田地也荒芜了,官府中无人疏浚旧的沟渠。

您沿着故道修筑水堰,拦截横流,陂旁的粳稻年年丰收。

今年即使干旱,老翁我也不忧愁,田头已经打下新舂的稻谷。

谁说这陂塘定会恢复?老夫我曾听闻两只黄鹄的预言。

可叹啊,像您这样不负责任的县丞,亲自行走田间,劝勉农耕。

监司们前后相望,只互相观望,路上满是民谣风议,为何不听?

为何不听?这寅陂之行,我要为叩击天门而呼喊一声。'

英文翻译

On Ancheng's wall, crows roost as night falls deep, / Before the crows cease cawing, cocks ascend the wood.

The whole village crowds the town to bid farewell, keep / Shoulders rubbing horse-heads, sleeves linked as they stood.

Only knowing a grand elder, not his name, / What manner of old man emerges from the vale?

The elder holds wine forward, words he does proclaim: / 'My home lies by the great river's western trail.

Both banks of the great river are fertile fields wide, / Where Yin Weir once stood, with officers in charge.

Since the weir fell to ruin, the fields lay deserted, / No one in office dredged the old channel at large.

You, following the ancient course, dammed the cross-flow, / Year after year, rice by the weir ripens fine.

This year, though drought strikes, I feel no worry's blow, / At the field's head, newly hulled grain is now mine.

Who says this weir will be restored in days to come? / This old man heard two yellow swans prophesy.

Alas, like you, who does not fail as assistant some, / Treading field paths, urging farmers under the sky.

Supervisors watch each other's backs, gaze meets gaze, / Why not listen to the ballads filling the ways?

Why not listen? On Yin Weir's journey I embark, / To knock at Heaven's gate and cry out one remark.

深度解构

自然景象隐喻社会周期,揭示基层治理的失序与民众认知。

诗意解析

诗意概括

通过寅陂夜景的描写,暗喻时局动荡与民生艰辛。

《寅陂行》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 沉郁 · 悲凉

意象: 城头 · · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平平平平平仄仄,平平仄仄平平仄。
平平仄平平仄平,仄仄平平仄○仄。
仄仄平仄仄仄平,平仄仄平仄平仄。
仄平平仄平仄平,平仄平平仄平仄。
仄平仄仄平平平,仄仄平○仄平仄。
仄○○仄平仄平,平○平平平仄仄。
平平仄仄仄○平,○仄平仄平平仄。
平平平仄平仄平,平平仄仄平平仄。
平平仄○仄○仄,仄仄平○仄平仄。
平平○平仄仄平,平○平仄仄平平。
○○仄仄仄○仄,平平仄仄平仄○。
平仄○,平○○,平仄平平仄仄平。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

王庭珪生平简介

王庭珪(1079-1171),字民瞻,吉州安福(今属江西)人。北宋末年至南宋初期诗人。他历经徽宗、钦宗、高宗三朝,以气节和诗文著称,是江西诗派的重要成员。其诗风劲健,内容多关注现实,在南宋初期诗坛有一定影响。

浏览王庭珪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理