谒王宣子舍人

作者: 王庭珪(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王庭珪作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

垂旒画衮云绣裳,天子择日开明光。

chuí liú huà gǔn yún xiù cháng, tiān zǐ zé rì kāi míng guāng。

ㄔㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄚˋ ㄍㄨㄣˇ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄡˋ ㄔㄤˊ, ㄊㄧㄢ ㄗˇ ㄗㄜˊ ㄖˋ ㄎㄞ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ。

临轩策士必亲览,鸿文独高翰墨场。

lín xuān cè shì bì qīn lǎn, hóng wén dú gāo hàn mò chǎng。

ㄌㄧㄣˊ ㄒㄩㄢ ㄘㄜˋ ㄕˋ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄣ ㄌㄢˇ, ㄏㄨㄥˊ ㄨㄣˊ ㄉㄨˊ ㄍㄠ ㄏㄢˋ ㄇㄛˋ ㄔㄤˇ。

都人争看状元出,九衢车马何煌煌。

dū rén zhēng kàn zhuàng yuán chū, jiǔ qú chē mǎ hé huáng huáng。

ㄉㄨ ㄖㄣˊ ㄓㄥ ㄎㄢˋ ㄓㄨㄤˋ ㄩㄢˊ ㄔㄨ, ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩˊ ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ。

贵名一日动天地,破卵插翼飞鸾凰。

guì míng yī rì dòng tiān dì, pò luǎn chā yì fēi luán huáng。

ㄍㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ ㄧ ㄖˋ ㄉㄨㄥˋ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ, ㄆㄛˋ ㄌㄨㄢˇ ㄔㄚ ㄧˋ ㄈㄟ ㄌㄨㄢˊ ㄏㄨㄤˊ。

螭头献纳近日月,谓公远器宜庙堂。

chī tóu xiàn nà jìn rì yuè, wèi gōng yuǎn qì yí miào táng。

ㄔ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄢˋ ㄋㄚˋ ㄐㄧㄣˋ ㄖˋ ㄩㄝˋ, ㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄩㄢˇ ㄑㄧˋ ㄧˊ ㄇㄧㄠˋ ㄊㄤˊ。

麟符虎节下霄汉,双旗忽开南斗傍。

lín fú hǔ jié xià xiāo hàn, shuāng qí hū kāi nán dǒu bàng。

ㄌㄧㄣˊ ㄈㄨˊ ㄏㄨˇ ㄐㄧㄝˊ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ, ㄕㄨㄤ ㄑㄧˊ ㄏㄨ ㄎㄞ ㄋㄢˊ ㄉㄡˇ ㄅㄤˋ。

朝廷已知弱翁治,行且大用归岩廊。

cháo tíng yǐ zhī ruò wēng zhì, xíng qiě dà yòng guī yán láng。

ㄔㄠˊ ㄊㄧㄥˊ ㄧˇ ㄓ ㄖㄨㄛˋ ㄨㄥ ㄓˋ, ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧㄝˇ ㄉㄚˋ ㄩㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄧㄢˊ ㄌㄤˊ。

江边野老病初起,始欲杖策窥门墙。

jiāng biān yě lǎo bìng chū qǐ, shǐ yù zhàng cè kuī mén qiáng。

ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ ㄧㄝˇ ㄌㄠˇ ㄅㄧㄥˋ ㄔㄨ ㄑㄧˇ, ㄕˇ ㄩˋ ㄓㄤˋ ㄘㄜˋ ㄎㄨㄟ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄤˊ。

白话文翻译

(您)垂着冕旒,穿着彩绘的衮服和云纹绣裳,

天子择定吉日,开启明光殿(举行殿试)。

亲临殿前策试士人,必定亲自审阅,

宏大的文章独自高高超越于翰墨场。

京城的人们争相观看状元出炉,

四通八达的道路上,车马何等辉煌明亮。

尊贵的名声一日之间震动天地,

如同破壳的卵插上翅膀,化作飞翔的鸾凤。

在殿前螭头(的位置)进献奏章,接近日月(天子),

都说您是具有远大器识的人才,应当位列朝堂。

持有麟符虎节(的您)从云霄汉阙降临,

一对旌旗忽然在南斗星旁展开飘扬。

朝廷已经知晓弱翁(指王宣子)的治绩,

即将受到重用,回到庙堂廊庑(中央)。

我这江边的野老,病体刚刚好转,

才想着要拄着拐杖,去窥探(您)门墙(以求一见)。

英文翻译

With dangling tassels, painted robe, and cloud-embroidered gown,

The Son of Heaven chooses a day to open the Hall of Light.

Before the palace hall, examining scholars, he must personally look down;

Grand essays alone soar high in the realm of brush and ink's might.

The capital's folk vie to see the top graduate appear,

How resplendent the carriages and horses on the nine avenues here!

A noble name in one day shakes heaven and earth with cheer,

Like a cracked egg growing wings, a phoenix taking flight, clear.

At the dragon-head, presenting memorials, nearing the sun and moon's sphere,

They say you, with far-reaching talent, belong in the temple hall, dear.

The unicorn tally and tiger tally descend from the celestial sphere,

A pair of banners suddenly unfurl beside the Southern Dipper, near.

The court already knows of Weak Weng's governance, it's clear,

Soon you'll be greatly employed, returning to the lofty corridor, without fear.

By the river, an old rustic, just recovered from illness, here

Begins to wish, leaning on his staff, to glimpse your gate and fence, sincere.

深度解构

宫廷仪轨的展现是权力治理的视觉认同符号。

诗意解析

诗意概括

描绘官员庄严服饰与天子择日召见的宫廷场景。

《谒王宣子舍人》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 宫廷

情感: 虔敬 · 肃穆 · 豪迈

意象: 明光 · 垂旒 · 画衮

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

平平仄仄平仄平,平仄仄仄平平平。
○平仄仄仄○仄,平平仄平仄仄平。
平平平○仄平仄,仄平平仄平平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。
平平○仄仄仄仄,仄平仄仄平仄平。
平平仄仄仄平仄,平平仄平平仄仄。
平○仄平仄平仄,○○仄仄平平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

王庭珪生平简介

王庭珪(1079-1171),字民瞻,吉州安福(今属江西)人。北宋末年至南宋初期诗人。他历经徽宗、钦宗、高宗三朝,以气节和诗文著称,是江西诗派的重要成员。其诗风劲健,内容多关注现实,在南宋初期诗坛有一定影响。

浏览王庭珪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理