步屧穿花径,香风吹客衣。
地偏穷谷暖,雨过乱莺飞。
草色连空阔,僧居入翠微。
田翁泥人饮,数肘不容归。
步屧穿花径,香风吹客衣。
地偏穷谷暖,雨过乱莺飞。
草色连空阔,僧居入翠微。
田翁泥人饮,数肘不容归。
我穿着木屐,漫步穿过开满鲜花的小径,
芬芳的春风吹拂着游人的衣衫。
这地方偏僻,幽深的山谷却已温暖,
一阵春雨过后,黄莺纷乱地飞旋。
青草的翠色连接着辽阔的天空,
僧人的居所掩映在青翠的山色之中。
田间的老翁执意用酒挽留客人,
再三拉扯着我的胳膊,不容许我归去。
My clogs tread the path through blooming flowers,
The fragrant breeze stirs the traveler's gown.
In this secluded vale, the warmth empowers;
After the rain, orioles flurry down.
The verdant grass stretches to the boundless sky,
The monk's abode nestles in emerald hue.
The old farmer insists we drink, and I
Am held by his repeated pleas, unable to bid adieu.
感官愉悦触发对自然美的深度认知与沉浸。
描绘春日野外漫步,花香袭人的闲适惬意之景。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理