庭下秋风吹紫兰,蟠桃为寿菊斒斓。
厌分铜虎天边郡,屡直金銮海上山。
洲渚忽然生户外,歳星今却到人间。
愿扶帝业须难老,稳踏龙墀尾近班。
庭下秋风吹紫兰,蟠桃为寿菊斒斓。
厌分铜虎天边郡,屡直金銮海上山。
洲渚忽然生户外,歳星今却到人间。
愿扶帝业须难老,稳踏龙墀尾近班。
庭院中秋风吹拂着紫兰,
以蟠桃和斑斓的菊花为您祝寿。
厌倦了在边远州郡执掌铜虎符的官职,
屡次在海上仙山般的宫殿中值宿。
洲渚仿佛忽然出现在我的门外,
岁星如今却降临到了人间。
愿您辅佐帝业,必须保持不老之身,
稳稳踏着龙墀,逐渐接近朝班的前列。
Autumn wind in the courtyard blows purple orchids,
Peaches of immortality and mottled chrysanthemums for your birthday.
Tired of the bronze-tiger seal in a distant frontier command,
You've often attended the golden palace by the sea-mountain.
Isles and sandbars suddenly seem to grow beyond my door,
The Year Star now descends to the mortal world once more.
May you support the imperial cause and never age,
Steadily treading the dragon-paved steps, nearing the highest stage.
寿诞意象蕴含对生命周期的礼赞与认同。
以秋日庭兰蟠桃贺寿,营造祥瑞雅致的氛围
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理