缥缈虚无里,嵯峨碧绕穹。
云从断山起,楼在半天中。
暮碧千峰雨,凉生四面风。
更临风雨上,待看出丰隆。
缥缈虚无里,嵯峨碧绕穹。
云从断山起,楼在半天中。
暮碧千峰雨,凉生四面风。
更临风雨上,待看出丰隆。
在缥缈虚无之中,
高峻青碧,环绕苍穹。
云从断裂的山间升起;
楼阁矗立在半空之中。
暮色青碧,千峰笼罩着雨;
凉意从四面风中生起。
再登临到风雨之上,
等待着看那雷神(丰隆)出现。
In ethereal emptiness, vague and dim,
Lofty and green, it winds around the sky.
Clouds rise from broken mountains;
The tower stands in mid-heaven.
Dusk's blue: rain on a thousand peaks;
Coolness born from winds on all sides.
I climb higher into wind and rain—
Waiting to see the thunder god appear.
高阁象征认知边界,需不断攀登以拓展视野。
描绘齐云阁高耸入云、虚无缥缈的仙境般景象。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理