乱后过东山寺

作者: 王庭珪(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王庭珪作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

烟尘苦未尽,绀殿倚岩阿。

yān chén kǔ wèi jìn, gàn diàn yǐ yán ē。

ㄧㄢ ㄔㄣˊ ㄎㄨˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄍㄢˋ ㄉㄧㄢˋ ㄧˇ ㄧㄢˊ ㄜ。

云护佛世界,山栖老禅和。

yún hù fó shì jiè, shān qī lǎo chán hé。

ㄩㄣˊ ㄏㄨˋ ㄈㄛˊ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ, ㄕㄢ ㄑㄧ ㄌㄠˇ ㄔㄢˊ ㄏㄜˊ。

斯人具眼目,法力辟兵戈。

sī rén jù yǎn mù, fǎ lì pì bīng gē。

ㄙ ㄖㄣˊ ㄐㄩˋ ㄧㄢˇ ㄇㄨˋ, ㄈㄚˇ ㄌㄧˋ ㄆㄧˋ ㄅㄧㄥ ㄍㄜ。

欹枕听粥鼓,谁能奈尔何。

qī zhěn tīng zhōu gǔ, shuí néng nài ěr hé。

ㄑㄧ ㄓㄣˇ ㄊㄧㄥ ㄓㄡ ㄍㄨˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄋㄞˋ ㄦˇ ㄏㄜˊ。

白话文翻译

战乱的烟尘尚未散尽,

深蓝色的佛殿依傍着山崖。

云雾护卫着这佛国世界,

山中栖居着年老的禅师。

这位禅师具有慧眼明心,

他的法力能够辟除兵戈之灾。

斜靠着枕头倾听寺院召集用粥的鼓声,

谁又能把你怎么样呢?

英文翻译

The dust of turmoil is not yet cleared away,

The azure temple leans against the cliff's side.

Clouds protect the Buddha's realm, they say,

The mountain harbors an aged monk in peace to abide.

This man possesses eyes of insight true,

His dharma power can ward off spear and sword.

Reclining on the pillow, I hear the congee drum anew,

Who could ever disturb you, my lord?

深度解构

乱世中寺院的存续,关乎文化认同的韧性。

诗意解析

诗意概括

战乱后寻访山寺,感慨世事未宁而古寺犹存。

《乱后过东山寺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 战争

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 烟尘 · 岩阿 · 绀殿

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄仄仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平仄仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王庭珪生平简介

王庭珪(1079-1171),字民瞻,吉州安福(今属江西)人。北宋末年至南宋初期诗人。他历经徽宗、钦宗、高宗三朝,以气节和诗文著称,是江西诗派的重要成员。其诗风劲健,内容多关注现实,在南宋初期诗坛有一定影响。

浏览王庭珪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理