万动俱寂,如大虚空。
虚空无椎,何物为钟。
傍震万壑,高闻九穹。
声缘何起,吾知所从。
钟邪椎耶,莫尸其功。
隐如雷霆,在大千中。
万动俱寂,如大虚空。
虚空无椎,何物为钟。
傍震万壑,高闻九穹。
声缘何起,吾知所从。
钟邪椎耶,莫尸其功。
隐如雷霆,在大千中。
一切运动都归于寂静,如同广大的虚空。
虚空没有钟椎,什幺东西算是钟呢?
钟声震动旁边的万千山谷,高处听闻于九重天穹。
声音因何而起?我知道它的来处。
是钟呢,还是椎呢?不要占据这份功劳。
隐藏如雷霆,存在于大千世界之中。
All motions stilled, like the vast void.
The void has no mallet; what thing is the bell?
It shakes the myriad valleys nearby, its sound heard high in the ninefold heavens.
From what does the sound arise? I know its source.
Is it the bell or the mallet? Claim not the merit.
Hidden like thunder, it resides within the great cosmos.
寂静与钟鸣的对比,暗含认知中从空无到觉醒的飞跃。
以万籁俱寂、虚空广大,衬托钟声能破静空、启觉悟。
本诗为四言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理