夜听雷车碾太清,风翻急雨落平明。
不忧稻穟已燋卷,似见天河欲倒倾。
犴狱系囚应尽洗,丰年诗句喜先成。
东郊南亩村村乐,草木欣欣亦有情。
夜听雷车碾太清,风翻急雨落平明。
不忧稻穟已燋卷,似见天河欲倒倾。
犴狱系囚应尽洗,丰年诗句喜先成。
东郊南亩村村乐,草木欣欣亦有情。
夜里听到雷声如车碾过浩瀚的天空,
狂风翻卷着骤雨一直下到天明。
我不再担忧稻穗已经枯焦卷曲,
仿佛看见银河将要倾泻倒流。
牢狱中的囚犯也应被这场雨洗净(冤屈),
丰年的诗句已欢喜地率先写成。
东郊和南边的田亩,每个村庄都充满欢乐,
草木欣欣向荣,也仿佛富有感情。
At night I heard the thunder's chariot rolling through the vast sky,
The wind turned fierce rain that fell until the dawn was nigh.
No worry for the scorched and curled rice ears I hold,
As if I saw the Milky Way about to pour, uncontrolled.
Prisoners in the jail should all be cleansed by this rain,
Poems of a bumper year are joyfully penned, not in vain.
Every village east and south in the fields is filled with glee,
Even plants and trees, thriving, share this jubilant spree.
以雷雨隐喻治理之力,体现对自然博弈的认知。
描绘夜雷急雨的壮阔景象,表达对及时甘霖的喜悦。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理