次韵王秀才

作者: 王庭珪(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王庭珪作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

怒发冲冠忘指瑕,要能全璧始还家。

nù fà chōng guān wàng zhǐ xiá, yào néng quán bì shǐ huán jiā。

ㄋㄨˋ ㄈㄚˋ ㄔㄨㄥ ㄍㄨㄢ ㄨㄤˋ ㄓˇ ㄒㄧㄚˊ, ㄧㄠˋ ㄋㄥˊ ㄑㄩㄢˊ ㄅㄧˋ ㄕˇ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ。

闭门且任蓬蒿长,落笔当令绮绣华。

bì mén qiě rèn péng hāo zhǎng, luò bǐ dāng lìng qǐ xiù huá。

ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄑㄧㄝˇ ㄖㄣˋ ㄆㄥˊ ㄏㄠ ㄓㄤˇ, ㄌㄨㄛˋ ㄅㄧˇ ㄉㄤ ㄌㄧㄥˋ ㄑㄧˇ ㄒㄧㄡˋ ㄏㄨㄚˊ。

丽句美如青玉案,明珠深贮绛囊纱。

lì jù měi rú qīng yù àn, míng zhū shēn zhù jiàng náng shā。

ㄌㄧˋ ㄐㄩˋ ㄇㄟˇ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄩˋ ㄢˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ ㄕㄣ ㄓㄨˋ ㄐㄧㄤˋ ㄋㄤˊ ㄕㄚ。

爱君年少已如许,他日相逢未可涯。

ài jūn nián shào yǐ rú xǔ, tā rì xiāng féng wèi kě yá。

ㄞˋ ㄐㄩㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ ㄧˇ ㄖㄨˊ ㄒㄩˇ, ㄊㄚ ㄖˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄧㄚˊ。

白话文翻译

怒发冲冠,不计较微小的瑕疵;

必须能够保全玉璧的完整,才能归还家乡。

关起门来,任凭蓬蒿杂草生长;

落笔之时,定要让文章如锦绣般华美。

你优美的诗句,如同青玉案上的珍馐一样美好;

又像明珠被深藏在绛红色的纱囊之中。

我喜爱你年纪轻轻就已如此出众;

将来再次相逢时,你的成就将不可限量。

英文翻译

With hair bristling in rage, forgetting minor flaws;

Only when the jade is whole can one return home.

Shut the door and let the weeds grow as they may;

When the brush descends, it should make brocades resplendent.

Your lovely lines are fair as the feast on blue-jade plates;

Like bright pearls deeply stored in crimson silk pouches.

I admire your talent, already so great in youth;

When we meet again in future, its bounds cannot be foreseen.

深度解构

全璧归家的理想,隐含精英对完美治理的执着博弈。

诗意解析

诗意概括

以怒发冲冠之态表达追求完美、坚守原则的激昂志气。

《次韵王秀才》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 怀古

情感: 豪迈 · 沉郁 · 忧愤

意象: 全璧 · 怒发 · 冲冠

语气: 庄重 · 雄浑 · 豪放

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄平平平仄,仄仄平仄仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王庭珪生平简介

王庭珪(1079-1171),字民瞻,吉州安福(今属江西)人。北宋末年至南宋初期诗人。他历经徽宗、钦宗、高宗三朝,以气节和诗文著称,是江西诗派的重要成员。其诗风劲健,内容多关注现实,在南宋初期诗坛有一定影响。

浏览王庭珪全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理