惟有杨花思空阔,正零落处是开时。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
王太冲作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
只有杨花思索着天地的空阔,
正当它飘零散落之处,也正是它生命绽放之时。
英文翻译
Only willow catkins dream of vastness untold,
Where they scatter and fall is where their bloom takes hold.
深度解构
杨花的生死转换隐喻著复杂系统的动态周期。
诗意解析
诗意概括
借杨花飘零咏叹生命空阔与转化之思
格律
平仄平平○○仄,○平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理