殿庭松柏午阴浓,地占神山绝境中。
瑞质有灵千古在,金田疑是玉蟾宫。
殿庭松柏午阴浓,地占神山绝境中。
瑞质有灵千古在,金田疑是玉蟾宫。
殿庭中的松树和柏树午间投下浓密的树荫,
这片土地占据着神山,处于绝妙的境界之中。
祥瑞的资质有其灵性,千古长存,
这金色的田地让人怀疑就是月宫中玉蟾的宫殿。
Pines and cypresses cast deep noon shade in the court,
The land occupies a divine mountain, a secluded resort.
The auspicious essence, with its spirit, lasts through ages,
This golden field seems to be the palace of the Jade Toad, history's pages.
幽静环境,构成独特的空间认知体验。
刻画玉兔寺殿庭清幽,地处神山绝境的氛围。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理