栖霞寺 其一

作者: 王随(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王随作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

翠𪩘耸层云,珍祠古迹存。

cuì yǎn sǒng céng yún, zhēn cí gǔ jì cún。

ㄘㄨㄟˋ ㄧㄢˇ ㄙㄨㄥˇ ㄘㄥˊ ㄩㄣˊ, ㄓㄣ ㄘˊ ㄍㄨˇ ㄐㄧˋ ㄘㄨㄣˊ。

获登千佛岭,仰荷九天恩。

huò dēng qiān fó lǐng, yǎng hè jiǔ tiān ēn。

ㄏㄨㄛˋ ㄉㄥ ㄑㄧㄢ ㄈㄛˊ ㄌㄧㄥˇ, ㄧㄤˇ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄣ。

塔影凌虚阁,钟声度远村。

tǎ yǐng líng xū gé, zhōng shēng dù yuǎn cūn。

ㄊㄚˇ ㄧㄥˇ ㄌㄧㄥˊ ㄒㄩ ㄍㄜˊ, ㄓㄨㄥ ㄕㄥ ㄉㄨˋ ㄩㄢˇ ㄘㄨㄣ。

僧言前太守,罕有到松门。

sēng yán qián tài shǒu, hǎn yǒu dào sōng mén。

ㄙㄥ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄊㄞˋ ㄕㄡˇ, ㄏㄢˇ ㄧㄡˇ ㄉㄠˋ ㄙㄨㄥ ㄇㄣˊ。

白话文翻译

青翠的山峰高耸入层层云海,

珍奇的祠庙中古迹依然存在。

有幸登上了这千佛岭,

敬承着九重天的恩泽。

塔影仿佛逼近那凌空的楼阁,

钟声悠悠传度过远处的村庄。

僧人说,从前的那位太守,

也极少来到这松门之地。

英文翻译

Green peaks pierce layered clouds on high,

A precious shrine, old traces lie.

I climb the Ridge of Buddhas thousand-fold,

And feel the grace from heavens ninefold.

The pagoda's shadow nears the airy tower,

The temple bell sounds o'er the distant bower.

The monks tell of the prefect of yore,

Who rarely reached this pine-wood door.

深度解构

古迹存续体现文化治理的长期性。

诗意解析

诗意概括

描绘栖霞寺所在山峦高耸入云,古迹得以保存。

《栖霞寺 其一》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏物

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 翠巘 · 古迹 · 层云 · 珍祠

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王随生平简介

王随(973年—1039年),字子正,河南府人,北宋政治人物与文人。他于宋真宗、仁宗时期活跃,官至参知政事、同中书门下平章事(宰相)。在文学史上,其名声主要依附于其政治生涯,诗文创作流传有限,属北宋中期官僚文人阶层的代表之一。

浏览王随全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理