晴楼凭月吟魂冷,春席眠花醉梦香。
句 其一九
全宋诗热度:
★★☆☆☆
王随作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
在晴朗的楼阁上,倚着月光吟咏,诗魂感到清冷;
在春天的席褥间,眠于花丛醉卧,梦境充满芳香。
英文翻译
On the bright tower, leaning on moonlight, my chanting soul feels cold;
On the spring mat, sleeping among flowers, my drunken dream is fragrant.
深度解构
冷热体验的对比暗含个体情感与环境的认知博弈。
诗意解析
诗意概括
描写月下登楼吟咏的孤清与春日醉眠花间的香暖梦境。
格律
平平平仄○平仄,平仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理