波动月光碎,岸遥烟色深。
句 其三四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
王随作品热度:
★★☆☆☆
诗歌内容
白话文翻译
水波荡漾,揉碎了月光
江岸遥远,烟霭的颜色显得深浓。
英文翻译
The rippling water shatters the moonlight
The distant shore deepens the misty hue.
深度解构
波光与烟色交织出流动的空间认同感。
诗意解析
诗意概括
月光随波破碎、远岸烟色深沉的朦胧江景
格律
平仄仄平仄,仄平平仄○。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理