千章松桧护泉台,无复牛羊日下来。
安有良心亲付授,却教容易着尘埃。
千章松桧护泉台,无复牛羊日下来。
安有良心亲付授,却教容易着尘埃。
千株松树和桧树护卫着泉边的台地,
不再有牛羊在日光下到这里来。
怎会有(如此珍贵的)良心亲自交付传授,
却让它轻易地沾染上世俗的尘埃?
A thousand pines and junipers guard the springside terrace;
No more do cattle and sheep descend here with the day.
How could a conscience, entrusted with such intimate grace,
Be left so easily to gather dust and stray?
自然守护与人文沉寂,暗合历史周期的静默叙事。
描绘庵堂松桧护卫泉台的幽静景象,暗含对逝者长宁、尘扰不再的追思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理