明堂摄政朝群后,四海流言孺子疑。
何事召公犹不说,丹心惟有鬼神知。
明堂摄政朝群后,四海流言孺子疑。
何事召公犹不说,丹心惟有鬼神知。
在明堂摄理朝政,接受诸侯的朝拜,
四海之内流言四起,连年幼的君王也心生疑虑。
为何召公仍然不肯进言劝说?
这片赤诚的丹心,唯有鬼神能够知晓。
In the Bright Hall, regent, he faced the lords of the land,
While slanderous rumors across the seas cast doubt on the young king.
Why did Duke Shao still withhold his counsel and remain silent?
Only the spirits and gods know the loyalty in his crimson heart.
周公面对流言展现了治理者对复杂博弈的坚定掌控。
叙述周公摄政时面对流言与质疑的忠诚与担当
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理