民苦繁苛厌永平,科除惨狱慰群情。
不穷窦宪欺君罪,翻被宽柔坏典刑。
民苦繁苛厌永平,科除惨狱慰群情。
不穷窦宪欺君罪,翻被宽柔坏典刑。
百姓苦于繁苛的政令,厌倦了永平年间的严酷;
他废除惨烈的刑狱以抚慰众人的情绪。
却不彻底追究窦宪欺君的罪行,
反而因宽柔的政策败坏了国家的法典刑律。
The people, weary of harsh laws, longed for Yongping's peace;
He abolished cruel punishments to soothe the public's grief.
Yet Dou Xian's crime of deceiving the throne went unpunished,
And leniency, in turn, corrupted the law's stern relief.
体现治理中对社会博弈与民情周期的回应。
反映汉章帝废除前朝苛法酷狱以宽慰民心的施政举措。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理