黄龙溪上祥云覆,紫帽山头瑞气蒙。
俗眼惊传佛光现,不知宸翰在山中。
黄龙溪上祥云覆,紫帽山头瑞气蒙。
俗眼惊传佛光现,不知宸翰在山中。
黄龙溪上祥瑞的云层覆盖,
紫帽山头吉祥的雾气弥漫。
世俗的眼睛惊讶地传说佛光显现,
却不知皇帝的手迹就在这山中。
Over Yellow Dragon Stream, auspicious clouds spread their cover;
Upon Purple Cap Mountain peak, a numinous haze is veiled.
The common eye marvels, claiming Buddha's light is discovered;
Unaware the imperial script within the mountain is held.
祥瑞意象是对王朝治理合法性的视觉认同。
描绘皇家书阁祥瑞笼罩、气象庄严的景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理