涉水穿云一径迂,朱砂峰下访僧居。
鸟鸣蝉噪更幽处,中有人藏万卷书。
涉水穿云一径迂,朱砂峰下访僧居。
鸟鸣蝉噪更幽处,中有人藏万卷书。
涉过溪水,穿过云雾,沿着一条迂回的小路,
来到朱砂峰下,探访僧人的住处。
鸟鸣和蝉噪使得环境更加幽静,
其中有人收藏着万卷书籍。
Wading streams and piercing clouds, a winding path I trace,
Beneath the Cinnabar Peak, I seek the monk's dwelling place.
Where birds and cicadas sing, a deeper stillness lies,
For there a man hides ten thousand books, 'neath these skies.
迂回寻访隐喻认知真理过程的曲折博弈。
记述穿云涉水拜访朱砂峰下僧居的寻幽过程。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理