题双瀑

作者: 王十朋(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王十朋作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

瀑水箫峰下,灵源不可寻。

pù shuǐ xiāo fēng xià, líng yuán bù kě xún。

ㄆㄨˋ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄠ ㄈㄥ ㄒㄧㄚˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄩㄢˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄒㄩㄣˊ。

倚天双宝剑,点石万星金。

yǐ tiān shuāng bǎo jiàn, diǎn shí wàn xīng jīn。

ㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄕㄨㄤ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄢˋ, ㄉㄧㄢˇ ㄕˊ ㄨㄢˋ ㄒㄧㄥ ㄐㄧㄣ。

势合鲸鲵鬭,声联虎豹吟。

shì hé jīng ní dòu, shēng lián hǔ bào yín。

ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄥ ㄋㄧˊ ㄉㄡˋ, ㄕㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨˇ ㄅㄠˋ ㄧㄣˊ。

我来游胜境,洗耳听清音。

wǒ lái yóu shèng jìng, xǐ ěr tīng qīng yīn。

ㄨㄛˇ ㄌㄞˊ ㄧㄡˊ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄒㄧˇ ㄦˇ ㄊㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄧㄣ。

白话文翻译

瀑布的水流从箫峰之下倾泻,

那灵妙的源头已无处可寻访。

它像倚靠天空的一对宝剑,

又像点化岩石的万点金星闪烁光芒。

水势聚合,仿佛巨鲸在搏斗,

声响连绵,好似虎豹在吟啸。

我来到这优美的胜境游览,

洗净耳朵,聆听那清越的声响。

英文翻译

Beneath the Xiao Peak, the waterfall flows,

Its mystic source beyond all human trace.

Like twin swords piercing the sky it shows,

Or stars of gold that on the rocks find place.

Its force contends as whales in ocean's deep,

Its roar resounds like tigers' fierce refrain.

I come to roam this wondrous scene and keep

My ears cleansed by the pure and clear refrain.

深度解构

追寻不可寻之源隐喻对治理根本的思考。

诗意解析

诗意概括

探寻箫峰下瀑布灵源,感慨其幽深难觅。

《题双瀑》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 咏物

情感: 肃穆 · 孤寂 · 怅惘

意象: 瀑水 · 灵源 · 箫峰

语气: 典雅 · 沉郁 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王十朋生平简介

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,温州乐清人。南宋初期著名政治家、文学家,绍兴二十七年(1157年)状元及第。他以刚直敢谏、勤政爱民著称,文学创作上诗文并重,其作品多反映民生疾苦与个人志节,在南宋初期的士大夫文学中占有一定地位。

浏览王十朋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理