宿庆善寺

作者: 王十朋(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王十朋作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

刚被篙工误,迟留一日装。

gāng bèi gāo gōng wù, chí liú yī rì zhuāng。

ㄍㄤ ㄅㄟˋ ㄍㄠ ㄍㄨㄥ ㄨˋ, ㄔˊ ㄌㄧㄡˊ ㄧ ㄖˋ ㄓㄨㄤ。

川涂隔浩渺,灯火乱昏黄。

chuān tú gé hào miǎo, dēng huǒ luàn hūn huáng。

ㄔㄨㄢ ㄊㄨˊ ㄍㄜˊ ㄏㄠˋ ㄇㄧㄠˇ, ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄨㄢˋ ㄏㄨㄣ ㄏㄨㄤˊ。

呼仆回行李,寻僧宿上方。

hū pú huí xíng li, xún sēng sù shàng fāng。

ㄏㄨ ㄆㄨˊ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧ˙, ㄒㄩㄣˊ ㄙㄥ ㄙㄨˋ ㄕㄤˋ ㄈㄤ。

山前十里雪,夜入梦魂香。

shān qián shí lǐ xuě, yè rù mèng hún xiāng。

ㄕㄢ ㄑㄧㄢˊ ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄒㄩㄝˇ, ㄧㄝˋ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄒㄧㄤ。

白话文翻译

刚被船工耽误,只得滞留一日整理行装。

江河路途被浩渺烟波阻隔,灯火在昏黄中杂乱闪烁。

我呼唤仆人取回行李,

寻访僧人借宿在寺院的楼上。

山前积着十里的白雪,

那清冽的气息在夜里飘入梦乡,格外芬芳。

英文翻译

Delayed by the boatman's error, I stay an extra day.

The river's vast expanse blocks the distant way, and lantern lights in disarray.

I call my servant to bring back the luggage we've unbound,

And seek a monk to lodge me in the temple's upper ground.

Ten li of snow lies on the mountain before,

Its fragrance drifts into my dreams as night falls more.

深度解构

行程的意外延误揭示了外部变量对个人路径的博弈影响。

诗意解析

诗意概括

因船工失误而耽搁行程,于寺庙暂宿,流露出无奈与随遇而安的心境。

《宿庆善寺》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 宴饮

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: · 篙工 · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王十朋生平简介

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,温州乐清人。南宋初期著名政治家、文学家,绍兴二十七年(1157年)状元及第。他以刚直敢谏、勤政爱民著称,文学创作上诗文并重,其作品多反映民生疾苦与个人志节,在南宋初期的士大夫文学中占有一定地位。

浏览王十朋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理