宿灌口

作者: 王十朋(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王十朋作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

拂晓出楚塞,中流望荆门。

fú xiǎo chū chǔ sài, zhōng liú wàng jīng mén。

ㄈㄨˊ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨ ㄔㄨˇ ㄙㄞˋ, ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄇㄣˊ。

江随铜柱转,舟遇虎牙奔。

jiāng suí tóng zhù zhuǎn, zhōu yù hǔ yá bēn。

ㄐㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨˋ ㄓㄨㄢˇ, ㄓㄡ ㄩˋ ㄏㄨˇ ㄧㄚˊ ㄅㄣ。

鸟度南天阔,鱼翻秋水浑。

niǎo dù nán tiān kuò, yú fān qiū shuǐ hún。

ㄋㄧㄠˇ ㄉㄨˋ ㄋㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄎㄨㄛˋ, ㄩˊ ㄈㄢ ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄣˊ。

宜都转盼过,夜宿旧江村。

yí dū zhuǎn pàn guò, yè sù jiù jiāng cūn。

ㄧˊ ㄉㄨ ㄓㄨㄢˇ ㄆㄢˋ ㄍㄨㄛˋ, ㄧㄝˋ ㄙㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄣ。

白话文翻译

拂晓时分离开楚地关塞,

在江心遥望荆门山。

江水随着铜柱遗迹转弯,

行舟经过虎牙滩奔腾向前。

飞鸟度过辽阔的南天,

鱼儿翻腾使秋水浑浊。

宜都城转眼就已掠过,

夜晚投宿在旧日的江村。

英文翻译

At dawn I leave the Chu frontier,

Midstream I gaze toward Jingmen's height.

The river bends past the bronze pillar,

My boat speeds by Tiger's Tooth site.

Birds cross the vast southern sky's span,

Fish churn the autumn waters brown.

Yidu passes in a quick glance,

At night I lodge in an old riverside town.

深度解构

舟行望山的过程,是对地理与权力边界的一种认知。

诗意解析

诗意概括

拂晓出楚地关塞,于江流中眺望荆门,描绘行旅途中的开阔景象。

《宿灌口》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 边塞

情感: 豪迈 · 孤寂 · 怅惘

意象: 楚塞 · 荆门 · 中流 · 拂晓

语气: 雄浑 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄仄仄,平平仄平平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王十朋生平简介

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,温州乐清人。南宋初期著名政治家、文学家,绍兴二十七年(1157年)状元及第。他以刚直敢谏、勤政爱民著称,文学创作上诗文并重,其作品多反映民生疾苦与个人志节,在南宋初期的士大夫文学中占有一定地位。

浏览王十朋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理