潘岐哥

作者: 王十朋(宋) 体裁:杂言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王十朋作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

君不见凤之雏,骥之子,潘家岐哥无乃是。

jūn bú jiàn fèng zhī chú, jì zhī zǐ, pān jiā qí gē wú nǎi shì。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄥˋ ㄓ ㄔㄨˊ, ㄐㄧˋ ㄓ ㄗˇ, ㄆㄢ ㄐㄧㄚ ㄑㄧˊ ㄍㄜ ㄨˊ ㄋㄞˇ ㄕˋ。

鹤溪仙子降英灵,雁荡名山锺秀美。

hè xī xiān zǐ jiàng yīng líng, yàn dàng míng shān zhōng xiù měi。

ㄏㄜˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄢ ㄗˇ ㄐㄧㄤˋ ㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ, ㄧㄢˋ ㄉㄤˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄡˋ ㄇㄟˇ。

颜色纯明白玉璞,精神皎洁秋江水。

yán sè chún míng bái yù pú, jīng shén jiǎo jié qiū jiāng shuǐ。

ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄔㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄆㄨˊ, ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄝˊ ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ。

胸中之气已吞牛,开眼睛光如虎视。

xiōng zhōng zhī qì yǐ tūn niú, kāi yǎn jīng guāng rú hǔ shì。

ㄒㄩㄥ ㄓㄨㄥ ㄓ ㄑㄧˋ ㄧˇ ㄊㄨㄣ ㄋㄧㄡˊ, ㄎㄞ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˊ ㄏㄨˇ ㄕˋ。

此儿奇绝非常儿,小子观人盖多矣。

cǐ ér qí jué fēi cháng ér, xiǎo zi guān rén gài duō yǐ。

ㄘˇ ㄦˊ ㄑㄧˊ ㄐㄩㄝˊ ㄈㄟ ㄔㄤˊ ㄦˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄗ˙ ㄍㄨㄢ ㄖㄣˊ ㄍㄞˋ ㄉㄨㄛ ㄧˇ。

宁非汉代偷桃朔,别是唐家谪仙李。

níng fēi hàn dài tōu táo shuò, bié shì táng jiā zhé xiān lǐ。

ㄋㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄏㄢˋ ㄉㄞˋ ㄊㄡ ㄊㄠˊ ㄕㄨㄛˋ, ㄅㄧㄝˊ ㄕˋ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄚ ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢ ㄌㄧˇ。

愚知先生百不忧,但患此儿名盛耳。

yú zhī xiān shēng bǎi bù yōu, dàn huàn cǐ ér míng shèng ěr。

ㄩˊ ㄓ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ ㄧㄡ, ㄉㄢˋ ㄏㄨㄢˋ ㄘˇ ㄦˊ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄥˋ ㄦˇ。

先生才高爵未绾,赖渠力振家声起。

xiān shēng cái gāo jué wèi wǎn, lài qú lì zhèn jiā shēng qǐ。

ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄘㄞˊ ㄍㄠ ㄐㄩㄝˊ ㄨㄟˋ ㄨㄢˇ, ㄌㄞˋ ㄑㄩˊ ㄌㄧˋ ㄓㄣˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄥ ㄑㄧˇ。

鹿岩他日筑高门,车马煌煌塞闾里。

lù yán tā rì zhù gāo mén, chē mǎ huáng huáng sāi lǘ lǐ。

ㄌㄨˋ ㄧㄢˊ ㄊㄚ ㄖˋ ㄓㄨˋ ㄍㄠ ㄇㄣˊ, ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ ㄙㄞ ㄌㄩˊ ㄌㄧˇ。

白话文翻译

您难道没见过凤凰的雏鸟,千里马的驹子吗?

潘家的岐哥,莫非就是这样的存在。

他是鹤溪仙子降下的英灵,

也是雁荡名山凝聚的秀美所钟。

容貌纯净如未经雕琢的白玉,

精神皎洁似秋天的江水。

胸中的豪气已能吞下牛,

睁开的目光如猛虎凝视。

这个孩子奇特绝伦,绝非寻常孩童,

我观察人很多,可以如此断定。

莫非是汉代偷桃的东方朔转世?

又或是唐代被贬谪的仙人李白再生?

我知道先生您百事不忧,

只担心这孩子名声太盛罢了。

先生您才高而爵位未显,

正依赖他来振兴家族的声音。

来日他将在鹿岩筑起高门,

车马辉煌,塞满乡里。

英文翻译

Have you not seen the phoenix's chick, the steed's young foal?

Pan Qi, this boy, is surely their very soul.

Descended from the Crane Stream's immortal grace,

Nurtured by Mount Yandang's beauty in this place.

His visage pure, like unblemished white jade,

His spirit bright, as autumn river's cascade.

The ambition in his breast could swallow an ox whole,

His eyes flash open with a tiger's fierce control.

This child is wondrous, no ordinary lad,

I've observed many, and this view I've had.

Is he not the Han's peach-thief Dongfang Shuo reborn?

Or perhaps the Tang's banished immortal Li Bai, forlorn?

Wise sir, you worry not a hundred cares,

But fear this boy's fame beyond what he bears.

Your talent high, your rank not yet attained,

On him, to raise the family's name, you've pinned.

One day at Deer Rock, a lofty gate he'll raise,

With carriages and horses, filling the lanes with praise.

深度解构

对杰出个体的颂扬隐含了对人才治理的期许。

诗意解析

诗意概括

以凤雏、骥子为喻,赞美潘岐哥的非凡才质。

《潘岐哥》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 咏志 · 咏物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: 凤雏 · 骥子 · 潘家岐哥

语气: 典雅 · 雄浑 · 豪放

格律

平仄仄仄平平,仄平仄,平平平平平仄仄。
仄平平仄○平平,仄仄平平平仄仄。
平仄○平仄仄仄,平平仄仄平平仄。
平○平仄仄平平,平仄○平○仄仄。
仄平平仄平平平,仄仄○平仄平仄。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
平平平平仄仄平,仄○仄平平仄仄。
平平平平仄仄仄,仄平仄仄平平仄。
仄平平仄仄平平,平仄平平仄平仄。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

王十朋生平简介

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,温州乐清人。南宋初期著名政治家、文学家,绍兴二十七年(1157年)状元及第。他以刚直敢谏、勤政爱民著称,文学创作上诗文并重,其作品多反映民生疾苦与个人志节,在南宋初期的士大夫文学中占有一定地位。

浏览王十朋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理