夔砚

作者: 王十朋(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王十朋作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

一片夔州砚,千年禹凿痕。

yí piàn kuí zhōu yàn, qiān nián yǔ záo hén。

ㄧˊ ㄆㄧㄢˋ ㄎㄨㄟˊ ㄓㄡ ㄧㄢˋ, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄩˇ ㄗㄠˊ ㄏㄣˊ。

平公见尔祖,王子得其孙。

píng gōng jiàn ěr zǔ, wáng zǐ dé qí sūn。

ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄦˇ ㄗㄨˇ, ㄨㄤˊ ㄗˇ ㄉㄜˊ ㄑㄧˊ ㄙㄨㄣ。

铜雀今安有,罗文世所尊。

tóng què jīn ān yǒu, luó wén shì suǒ zūn。

ㄊㄨㄥˊ ㄑㄩㄝˋ ㄐㄧㄣ ㄢ ㄧㄡˇ, ㄌㄨㄛˊ ㄨㄣˊ ㄕˋ ㄙㄨㄛˇ ㄗㄨㄣ。

聊同玄颖辈,文字与吾论。

liáo tóng xuán yǐng bèi, wén zì yǔ wú lùn。

ㄌㄧㄠˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄩㄢˊ ㄧㄥˇ ㄅㄟˋ, ㄨㄣˊ ㄗˋ ㄩˇ ㄨˊ ㄌㄨㄣˋ。

白话文翻译

一方夔州产的砚台,

留有千年大禹开凿的痕迹。

晋平公曾见过你的先祖,

而我这个王子,得到了你的子孙。

铜雀台如今哪里还有?

但罗纹砚却被世人所尊崇。

姑且与这些笔墨为伴,

一同探讨文字与我的思想。

英文翻译

A piece of inkstone from Kuizhou,

Bears marks of Yu's chisel, a thousand years old.

Duke Ping once met your ancestor,

And I, a prince, have obtained your descendant.

Where now is the Bronze Sparrow Terrace?

Yet 'Luo-wen' grain is honored through the ages.

Let me, alongside dark-tipped brushes,

Discuss the written word and my own thoughts.

深度解构

器物承载历史记忆,是文明治理的时间见证。

诗意解析

诗意概括

咏夔州砚台,联想其石纹如大禹开凿的千年痕迹。

《夔砚》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 咏物

情感: 虔敬 · 肃穆 · 沉郁

意象: · 夔州砚 · 禹凿痕

语气: 庄重 · 典雅 · 雄浑

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王十朋生平简介

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,温州乐清人。南宋初期著名政治家、文学家,绍兴二十七年(1157年)状元及第。他以刚直敢谏、勤政爱民著称,文学创作上诗文并重,其作品多反映民生疾苦与个人志节,在南宋初期的士大夫文学中占有一定地位。

浏览王十朋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理