清源山远水流长,九日溪山更异常。
高阁摩云聚秀气,禅僧秀气聚中藏。
清源山远水流长,九日溪山更异常。
高阁摩云聚秀气,禅僧秀气聚中藏。
清源山遥远,水流悠长;
九日溪的山水更是非同寻常。
高耸的楼阁直摩云霄,汇聚着灵秀之气;
禅僧的秀气,便聚藏在这其中。
Far flows the stream from Clear Source Mountain's height;
The Ninth Day's hills and streams shine with unusual light.
The lofty tower scrapes clouds, gathering fair air;
The Chan monk's finest essence is hidden there.
山水认知在特定时空节点呈现异常之美。
写清源山远水长,九日溪山景色尤为奇秀。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理