荔子黄甘岂不香,路经九折叹王阳。
羡君松竹吟哦处,橘在怀中母在堂。
荔子黄甘岂不香,路经九折叹王阳。
羡君松竹吟哦处,橘在怀中母在堂。
荔枝和黄柑难道不香甜吗?
路途经过九折坂,不禁为王子阳的叹息而感慨。
真羡慕你在松竹环绕的地方吟咏,
就像陆绩怀揣橘子孝敬老母,母亲安在堂上。
Are lychee and orange not fragrant and sweet?
On the nine-bend road, I sigh for Wang Yang's retreat.
I envy your abode amidst pines and bamboos, where you chant,
With tangerines in your bosom and mother in the hall, a blessed grant.
借物喻理,揭示个人抉择在认知局限下的治理困境。
诗人以荔枝黄柑起兴,借九折坂典故感叹仕途艰险与人生抉择。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理