和韩苦寒

作者: 王十朋(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王十朋作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

羲和错冬令,寒燠常相兼。

xī hé cuò dōng lìng, hán yù cháng xiāng jiān。

ㄒㄧ ㄏㄜˊ ㄘㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄥˋ, ㄏㄢˊ ㄩˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢ。

在人为不常,时焉作贪廉。

zài rén wéi bù cháng, shí yān zuò tān lián。

ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄔㄤˊ, ㄕˊ ㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄊㄢ ㄌㄧㄢˊ。

玄冥当用事,如忌还如谦。

xuán míng dāng yòng shì, rú jì hái rú qiān。

ㄒㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄤ ㄩㄥˋ ㄕˋ, ㄖㄨˊ ㄐㄧˋ ㄏㄞˊ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄢ。

宜寒噤不嘘,群萌误抽尖。

yí hán jìn bù xū, qún méng wù chōu jiān。

ㄧˊ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ, ㄑㄩㄣˊ ㄇㄥˊ ㄨˋ ㄔㄡ ㄐㄧㄢ。

既燠俄吹冷,夜寐黑不甜。

jì yù é chuī lěng, yè mèi hēi bù tián。

ㄐㄧˋ ㄩˋ ㄜˊ ㄔㄨㄟ ㄌㄥˇ, ㄧㄝˋ ㄇㄟˋ ㄏㄟ ㄅㄨˋ ㄊㄧㄢˊ。

水行失其理,厥疾不可砭。

shuǐ xíng shī qí lǐ, jué jí bù kě biān。

ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄥˊ ㄕ ㄑㄧˊ ㄌㄧˇ, ㄐㄩㄝˊ ㄐㄧˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄅㄧㄢ。

前日当孟冬,雷声震铜蟾。

qián rì dāng mèng dōng, léi shēng zhèn tóng chán。

ㄑㄧㄢˊ ㄖˋ ㄉㄤ ㄇㄥˋ ㄉㄨㄥ, ㄌㄟˊ ㄕㄥ ㄓㄣˋ ㄊㄨㄥˊ ㄔㄢˊ。

三日輙大雪,飞花眩观觇。

sān rì zhé dà xuě, fēi huā xuàn guān chān。

ㄙㄢ ㄖˋ ㄓㄜˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄈㄟ ㄏㄨㄚ ㄒㄩㄢˋ ㄍㄨㄢ ㄔㄢ。

逮此始逾月,屡变寒与炎。

dài cǐ shǐ yú yuè, lǚ biàn hán yǔ yán。

ㄉㄞˋ ㄘˇ ㄕˇ ㄩˊ ㄩㄝˋ, ㄌㄩˇ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄢˊ ㄩˇ ㄧㄢˊ。

晨起坐东窗,阳光快恩沾。

chén qǐ zuò dōng chuāng, yáng guāng kuài ēn zhān。

ㄔㄣˊ ㄑㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄥ ㄔㄨㄤ, ㄧㄤˊ ㄍㄨㄤ ㄎㄨㄞˋ ㄣ ㄓㄢ。

霜畦秀蔬苗,欣焉自腰镰。

shuāng qí xiù shū miáo, xīn yān zì yāo lián。

ㄕㄨㄤ ㄑㄧˊ ㄒㄧㄡˋ ㄕㄨ ㄇㄧㄠˊ, ㄒㄧㄣ ㄧㄢ ㄗˋ ㄧㄠ ㄌㄧㄢˊ。

顷刻变凛冽,枯藤怯提拈。

qǐng kè biàn lǐn liè, kū téng qiè tí niān。

ㄑㄧㄥˇ ㄎㄜˋ ㄅㄧㄢˋ ㄌㄧㄣˇ ㄌㄧㄝˋ, ㄎㄨ ㄊㄥˊ ㄑㄧㄝˋ ㄊㄧˊ ㄋㄧㄢ。

齿牙战霜风,缩舌疑衔箝。

chǐ yá zhàn shuāng fēng, suō shé yí xián qián。

ㄔˇ ㄧㄚˊ ㄓㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄈㄥ, ㄙㄨㄛ ㄕㄜˊ ㄧˊ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ。

架抽纷掀翻,谁能正牙签。

jià chōu fēn xiān fān, shuí néng zhèng yá qiān。

ㄐㄧㄚˋ ㄔㄡ ㄈㄣ ㄒㄧㄢ ㄈㄢ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄓㄥˋ ㄧㄚˊ ㄑㄧㄢ。

酒杯觉无力,瓶罄劳频添。

jiǔ bēi jué wú lì, píng qìng láo pín tiān。

ㄐㄧㄡˇ ㄅㄟ ㄐㄩㄝˊ ㄨˊ ㄌㄧˋ, ㄆㄧㄥˊ ㄑㄧㄥˋ ㄌㄠˊ ㄆㄧㄣˊ ㄊㄧㄢ。

貂裘尚不暖,况无或衣缣。

diāo qiú shàng bù nuǎn, kuàng wú huò yī jiān。

ㄉㄧㄠ ㄑㄧㄡˊ ㄕㄤˋ ㄅㄨˋ ㄋㄨㄢˇ, ㄎㄨㄤˋ ㄨˊ ㄏㄨㄛˋ ㄧ ㄐㄧㄢ。

兀坐拥黄䌷,脰作寒龟潜。

wù zuò yōng huáng chóu, dòu zuò hán guī qián。

ㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄔㄡˊ, ㄉㄡˋ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄑㄧㄢˊ。

气血粟肌体,涕涶冰须髯。

qì xuè sù jī tǐ, tì tuò bīng xū rán。

ㄑㄧˋ ㄒㄩㄝˋ ㄙㄨˋ ㄐㄧ ㄊㄧˇ, ㄊㄧˋ ㄊㄨㄛˋ ㄅㄧㄥ ㄒㄩ ㄖㄢˊ。

红炉炽薪炭,旋觉寒星歼。

hóng lú chì xīn tàn, xuán jué hán xīng jiān。

ㄏㄨㄥˊ ㄌㄨˊ ㄔˋ ㄒㄧㄣ ㄊㄢˋ, ㄒㄩㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄥ ㄐㄧㄢ。

静思天壤间,万类何繁纤。

jìng sī tiān rǎng jiān, wàn lèi hé fán xiān。

ㄐㄧㄥˋ ㄙ ㄊㄧㄢ ㄖㄤˇ ㄐㄧㄢ, ㄨㄢˋ ㄌㄟˋ ㄏㄜˊ ㄈㄢˊ ㄒㄧㄢ。

路傍泣冻馁,海角愁废淹。

lù bàng qì dòng něi, hǎi jiǎo chóu fèi yān。

ㄌㄨˋ ㄅㄤˋ ㄑㄧˋ ㄉㄨㄥˋ ㄋㄟˇ, ㄏㄞˇ ㄐㄧㄠˇ ㄔㄡˊ ㄈㄟˋ ㄧㄢ。

羽毛有不庇,腥血有不𬊈。

yǔ máo yǒu bù bì, xīng xuè yǒu bù xún。

ㄩˇ ㄇㄠˊ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ, ㄒㄧㄥ ㄒㄩㄝˋ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄒㄩㄣˊ。

岂堪当此时,可以吾身占。

qǐ kān dāng cǐ shí, kě yǐ wú shēn zhàn。

ㄑㄧˇ ㄎㄢ ㄉㄤ ㄘˇ ㄕˊ, ㄎㄜˇ ㄧˇ ㄨˊ ㄕㄣ ㄓㄢˋ。

殷勤语妻子,汝勿多怨嫌。

yīn qín yǔ qī zǐ, rǔ wù duō yuàn xián。

ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄩˇ ㄑㄧ ㄗˇ, ㄖㄨˇ ㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄩㄢˋ ㄒㄧㄢˊ。

破被尚禁絮,漏茅可添苫。

pò bèi shàng jìn xù, lòu máo kě tiān shān。

ㄆㄛˋ ㄅㄟˋ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄩˋ, ㄌㄡˋ ㄇㄠˊ ㄎㄜˇ ㄊㄧㄢ ㄕㄢ。

人生苟知足,处此意亦恬。

rén shēng gǒu zhī zú, chǔ cǐ yì yì tián。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄍㄡˇ ㄓ ㄗㄨˊ, ㄔㄨˇ ㄘˇ ㄧˋ ㄧˋ ㄊㄧㄢˊ。

但愿王化行,东西俱被渐。

dàn yuàn wáng huà xíng, dōng xī jù bèi jiān。

ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ ㄨㄤˊ ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄥˊ, ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄐㄩˋ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄢ。

尧天日舒长,有目皆可瞻。

yáo tiān rì shū cháng, yǒu mù jiē kě zhān。

ㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄖˋ ㄕㄨ ㄔㄤˊ, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄎㄜˇ ㄓㄢ。

寒生在陋巷,甘心事虀盐。

hán shēng zài lòu xiàng, gān xīn shì jī yán。

ㄏㄢˊ ㄕㄥ ㄗㄞˋ ㄌㄡˋ ㄒㄧㄤˋ, ㄍㄢ ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄐㄧ ㄧㄢˊ。

何须傍人门,炙手随奸𪫺。

hé xū bàng rén mén, zhì shǒu suí jiān xiān。

ㄏㄜˊ ㄒㄩ ㄅㄤˋ ㄖㄣˊ ㄇㄣˊ, ㄓˋ ㄕㄡˇ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢ。

耽耽王侯宅,笙歌下珠帘。

dān dān wáng hóu zhái, shēng gē xià zhū lián。

ㄉㄢ ㄉㄢ ㄨㄤˊ ㄏㄡˊ ㄓㄞˊ, ㄕㄥ ㄍㄜ ㄒㄧㄚˋ ㄓㄨ ㄌㄧㄢˊ。

寒暑止温凉,焉知有穷檐。

hán shǔ zhǐ wēn liáng, yān zhī yǒu qióng yán。

ㄏㄢˊ ㄕㄨˇ ㄓˇ ㄨㄣ ㄌㄧㄤˊ, ㄧㄢ ㄓ ㄧㄡˇ ㄑㄩㄥˊ ㄧㄢˊ。

否泰迭徃来,祸福相依黏。

pǐ tài dié wǎng lái, huò fú xiāng yī nián。

ㄆㄧˇ ㄊㄞˋ ㄉㄧㄝˊ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄧ ㄋㄧㄢˊ。

勿用倚彼玉,自分安吾蒹。

wù yòng yǐ bǐ yù, zì fēn ān wú jiān。

ㄨˋ ㄩㄥˋ ㄧˇ ㄅㄧˇ ㄩˋ, ㄗˋ ㄈㄣ ㄢ ㄨˊ ㄐㄧㄢ。

饱腹日三饭,蔽形衣一襜。

bǎo fù rì sān fàn, bì xíng yī yī chān。

ㄅㄠˇ ㄈㄨˋ ㄖˋ ㄙㄢ ㄈㄢˋ, ㄅㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄧ ㄧ ㄔㄢ。

祁寒勿怨咨,庶用惩无厌。

qí hán wù yuàn zī, shù yòng chéng wú yàn。

ㄑㄧˊ ㄏㄢˊ ㄨˋ ㄩㄢˋ ㄗ, ㄕㄨˋ ㄩㄥˋ ㄔㄥˊ ㄨˊ ㄧㄢˋ。

白话文翻译

羲和错乱了冬令,寒冷与温暖常常交织在一起。

在人事中,恒常是罕见的,时节时而表现为贪婪,时而表现为清廉。

玄冥之神正执掌事务,既像有所忌惮,又像心怀谦逊。

本应寒冷的时节却沉默不语,各种萌芽误以为时机已到而抽发尖芽。

刚温暖不久又突然吹来冷风,夜晚入睡时黑暗也不甜美。

水流的规律失去了常理,这种疾病无法用砭石医治。

前些日子还在孟冬时节,雷声震动了铜蟾(指月宫或计时器)。

三天后便下起了大雪,飞舞的雪花令人眼花缭乱,难以看清。

等到现在才过了一个月,寒冷与炎热已经多次变换。

早晨起来坐在东窗边,阳光慷慨地施予恩泽,令人畅快。

霜打的田畦中蔬菜苗秀美,我高兴地自己拿起镰刀。

顷刻之间变得凛冽寒冷,枯藤都害怕被提起拈弄。

牙齿在霜风中打战,舌头缩着仿佛被钳子夹住。

书架上的书籍纷纷被掀翻,谁能将它们整理归位?

酒杯感觉无力(指酒不暖身),酒瓶空了,只得频繁添酒。

貂皮大衣尚且不够暖和,何况那些没有丝绵衣服的人。

独自端坐着,裹着黄绸被,脖子缩着像寒龟潜入壳中。

气血使肌肤起粟粒,鼻涕和唾沫在胡须上结冰。

红炉里柴炭烧得炽热,随即觉得寒冷的星光都被歼灭了。

静思天地之间,万物种类何其繁多细微。

路旁有人因冻饿而哭泣,天涯海角有人为困顿漂泊而忧愁。

羽毛尚有得不到庇护的,腥生的血肉尚有得不到烹煮的。

怎幺能在这样的时刻,只考虑自身的处境呢?

我恳切地告诉妻子,你不要过多地怨恨和嫌弃。

破被子尚且可以续进棉絮,漏雨的茅屋可以添加茅草修补。

人生如果懂得知足,处于这样的境遇内心也能恬淡。

只希望君王的教化能够推行,东西各方都蒙受其润泽。

尧帝时代的天空太阳悠长,有眼睛的人都可以瞻望(太平景象)。

我甘愿在陋巷中忍受寒冷,安心于粗茶淡饭的生活。

何必依附于他人的门庭,去亲近那些炙手可热的奸邪之人。

王侯宅第深邃威严,笙歌之声从珠帘下传出。

他们只知寒暑止于温凉,哪里知道还有穷苦人家的屋檐。

困厄与通达交替往来,祸福相互依存粘连。

不要倚仗别人的美玉(富贵),我自安于我的蒹葭(清贫)。

一日三餐吃饱肚子,一件短衣遮蔽身体。

严寒不要怨恨叹息,或许可用它来惩戒贪得无厌之心。

英文翻译

Xihe errs in winter's command, where cold and warmth often blend.

In human affairs, constancy is rare, seasons shift between greed and fairness.

The Dark Lord holds sway, both feared and humble in his way.

The cold should speak, but holds its breath, sprouts mistake it and push toward death.

Warmth comes, then sudden chill, nights are dark, sleep brings no thrill.

Water's course loses its reason, the ailment defies all season.

Just days ago, in early winter's reign, thunder shook the bronze toad, a strange refrain.

Three days later, heavy snow did fall, swirling flakes dazzled eyes, confounding all.

Since then, a month has passed in flight, cold and heat have changed with might.

At dawn, I sit by the eastern pane, sunlight's favor brings a sweet, warm gain.

Frosty fields show vegetable shoots, joyfully I take my sickle to the roots.

In a moment, bitter cold descends, withered vines tremble, my hand offends.

Teeth chatter in the frosty gale, tongue shrinks as if held by a nail.

Shelves and books are tossed in disarray, who can set the labels straight today?

Wine cups feel weak, devoid of cheer, the empty jar calls for more, I fear.

A mink coat still fails to bring me heat, let alone those without cloth, incomplete.

Huddled in yellow silk, I sit alone, neck drawn like a turtle in its stone.

Blood and breath turn skin to grain, tears and snot freeze in beard's domain.

A red stove burns with firewood bright, soon the cold stars seem to lose their light.

In quiet thought, between heaven and earth, how vast and varied is each creature's worth.

By the road, some weep from cold and hunger, at sea's edge, others drown in sorrow longer.

Feathers find no shelter from the blast, raw flesh knows no fire to cook it fast.

How can I, in such a time, claim my own state as sublime?

I earnestly tell my wife and child, do not harbor complaints, wild.

A torn quilt can still hold cotton tight, a leaky roof can be patched right.

If in life one knows contentment's art, dwelling here brings peace to the heart.

I only wish the king's rule would spread, east and west, with blessings shed.

In Yao's sky, the sun stretches long, all eyes may see where they belong.

Cold dwells in my humble lane, I gladly bear the salted grain.

Why lean by another's gate, scorching hands with the wicked's fate?

Grand mansions of nobles, proud and high, with pearls and songs beneath the sky.

Their seasons know but warmth and cool, unaware of the poor man's rule.

Fortune and misfortune come and go, intertwined in weal and woe.

Do not rely on jade so fine, content with reeds that are mine.

Three meals a day to fill the belly, one coat to guard against the chilly.

In bitter cold, do not complain, let it curb desires in vain.

深度解构

以自然秩序错乱隐喻社会治理的失范。

诗意解析

诗意概括

借气候失常隐喻时政紊乱,表达对秩序失和的忧虑。

《和韩苦寒》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 咏物

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 羲和 · · · 天时 · 冬令

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平○仄平仄,平仄平○○。
仄平平仄平,平平仄平平。
平平○仄仄,○仄平○平。
平平仄仄○,平平仄平平。
仄仄平○仄,仄仄仄仄平。
仄○仄○仄,仄仄仄仄○。
平仄○仄平,平平仄平平。
○仄仄仄仄,平平仄○平。
仄仄仄平仄,仄仄平仄平。
平仄仄平平,平平仄平平。
平平仄平平,平平仄平平。
○仄仄仄仄,平平仄平平。
仄平仄平平,仄仄平平平。
仄平平平平,平平○平平。
仄平仄平仄,平仄○平平。
平平仄仄仄,仄平仄○平。
仄仄仄平平,仄仄平平仄。
仄仄仄平仄,仄?平平平。
平平仄平仄,平仄平平平。
仄○平仄○,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,仄仄平仄○。
仄平仄仄仄,平仄仄仄平。
仄平○仄平,仄仄平平○。
○平仄○仄,仄仄平仄平。
仄仄仄○仄,仄平仄平○。
平平平平仄,仄仄仄仄平。
仄仄○仄○,平平平仄仄。
平平仄平○,仄仄平仄平。
平平仄仄仄,平平仄平仄。
平平仄平平,仄仄平平平。
平平○平仄,平平仄平平。
平仄仄平平,平平仄平平。
仄仄仄?平,仄仄○平平。
仄仄仄仄仄,仄○平平平。
仄仄仄○仄,仄平○仄平。
平平仄仄平,仄仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

王十朋生平简介

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,温州乐清人。南宋初期著名政治家、文学家,绍兴二十七年(1157年)状元及第。他以刚直敢谏、勤政爱民着称,文学创作上诗文并重,其作品多反映民生疾苦与个人志节,在南宋初期的士大夫文学中占有一定地位。

浏览王十朋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理