连年行役厌间关,踏遍千山见二山。
欲识泉南山面目,群山总在一亭间。
连年行役厌间关,踏遍千山见二山。
欲识泉南山面目,群山总在一亭间。
连年奔波,我已厌倦了旅途的艰险,
踏遍千山万水,终于见到这二山。
想要认清南山泉水的真实面目,
却发现群山都汇聚在这一座亭子之间。
Year after year, weary of travel's toll, I've roamed the rugged road.
I've trod a thousand peaks, yet these twin hills alone unfold.
To grasp the true face of the Southern Spring, so pure and clear,
All mountains merge within this pavilion's view, held dear.
踏遍千山见二山,是认知地图的更新。
抒发行役羁旅的疲惫,于千山跋涉后终见二山的复杂心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理