次韵陆倅贺雨

作者: 王十朋(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
王十朋作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

目注云霓为国忧,何心肥马更轻裘。

mù zhù yún ní wèi guó yōu, hé xīn féi mǎ gèng qīng qiú。

ㄇㄨˋ ㄓㄨˋ ㄩㄣˊ ㄋㄧˊ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡ, ㄏㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄈㄟˊ ㄇㄚˇ ㄍㄥˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡˊ。

庶民愁恨旱无雨,三日滂沱农有秋。

shù mín chóu hèn hàn wú yǔ, sān rì pāng tuó nóng yǒu qiū。

ㄕㄨˋ ㄇㄧㄣˊ ㄔㄡˊ ㄏㄣˋ ㄏㄢˋ ㄨˊ ㄩˇ, ㄙㄢ ㄖˋ ㄆㄤ ㄊㄨㄛˊ ㄋㄨㄥˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄡ。

且喜上公容我请,不辞大白共君浮。

qiě xǐ shàng gōng róng wǒ qǐng, bù cí dà bái gòng jūn fú。

ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧˇ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄨㄛˇ ㄑㄧㄥˇ, ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄉㄚˋ ㄅㄞˊ ㄍㄨㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄈㄨˊ。

人言太守无才术,端藉士龙监此州。

rén yán tài shǒu wú cái shù, duān jí shì lóng jiān cǐ zhōu。

ㄖㄣˊ ㄧㄢˊ ㄊㄞˋ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄘㄞˊ ㄕㄨˋ, ㄉㄨㄢ ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄘˇ ㄓㄡ。

白话文翻译

我凝望着云霓,为国家的前途而深深忧虑;

哪里还有心思去追求肥壮的骏马和轻暖的皮衣。

百姓们正因干旱无雨而愁苦怨恨;

连续三日的滂沱大雨,预示着农人将迎来丰收的秋季。

且喜高官能够应允我的请求;

我不推辞,愿与您共饮这满杯的酒。

人们都说我这个太守缺乏才能与治术;

实在是仰仗着您(士龙)来监察辅佐此州。

英文翻译

Gazing at the clouds, I worry for the state's plight;

How could I care for fine steeds and furs, sleek and light?

The people's sorrow lies in drought, with no rain in sight;

Three days of torrents bring autumn harvest, a hopeful sight.

I rejoice the high minister grants my plea with grace;

I'll not decline to share this great cup, keeping pace.

They say the governor lacks talent and art;

Truly, it's Shi Long who oversees this part.

深度解构

官员的忧国情怀,展现了政治精英的治理责任。

诗意解析

诗意概括

心系国事忧旱情,不以个人享乐为念。

《次韵陆倅贺雨》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 政治 · 咏志

情感: 惆怅 · 沉郁 · 忧愤

意象: 雲霓 · · 肥馬 · 輕裘 · 云霓 · · 肥马 · 轻裘

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

仄仄平平平仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄仄平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

王十朋生平简介

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,温州乐清人。南宋初期著名政治家、文学家,绍兴二十七年(1157年)状元及第。他以刚直敢谏、勤政爱民着称,文学创作上诗文并重,其作品多反映民生疾苦与个人志节,在南宋初期的士大夫文学中占有一定地位。

浏览王十朋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理