曹娥庙

作者: 王十朋(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
王十朋作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

恸哭无寻处,投江竟得尸。

tòng kū wú xún chù, tóu jiāng jìng dé shī。

ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ ㄨˊ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄨˋ, ㄊㄡˊ ㄐㄧㄤ ㄐㄧㄥˋ ㄉㄜˊ ㄕ。

风高烈女传,名重外孙碑。

fēng gāo liè nǚ zhuàn, míng zhòng wài sūn bēi。

ㄈㄥ ㄍㄠ ㄌㄧㄝˋ ㄋㄩˇ ㄓㄨㄢˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄥˋ ㄨㄞˋ ㄙㄨㄣ ㄅㄟ。

荒草没孤冢,洪涛舂古祠。

huāng cǎo mò gū zhǒng, hóng tāo chōng gǔ cí。

ㄏㄨㄤ ㄘㄠˇ ㄇㄛˋ ㄍㄨ ㄓㄨㄥˇ, ㄏㄨㄥˊ ㄊㄠ ㄔㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄘˊ。

怀沙为谁死,翻愧是男儿。

huái shā wèi shuí sǐ, fān kuì shì nán ér。

ㄏㄨㄞˊ ㄕㄚ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˊ ㄙˇ, ㄈㄢ ㄎㄨㄟˋ ㄕˋ ㄋㄢˊ ㄦˊ。

白话文翻译

我悲痛地哭泣,却无处寻找她的踪迹;

投入江中,最终竟找到了她的遗体。

她的气节高如烈风,载入《列女传》中;

她的名声显赫,由外孙所立的碑文铭记。

荒芜的野草淹没了她孤零零的坟墓;

汹涌的波涛冲击着古老的祠庙。

她像屈原怀沙自沉一般,是为谁而死?

相比之下,我身为男子反而感到羞愧。

英文翻译

I wept and wept, but could not find her trace;

Her body was retrieved from the river's embrace.

The wind extols her tale in the Biographies of Exemplary Women;

Her grandson's stele bears a name of great renown.

Wild grasses overgrow the solitary mound;

The roaring tides beat against the ancient shrine.

For whom did she, like Qu Yuan, choose to drown?

I feel ashamed, as a man, before her shrine.

深度解构

孝道实践是传统社会维系伦理认同的核心仪式。

诗意解析

诗意概括

叙述曹娥投江寻父尸身,孝行感人的故事。

《曹娥庙》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 怀古 · 咏史

情感: 肃穆 · 惆怅 · 悲凉

意象: · ·

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

王十朋生平简介

王十朋(1112-1171),字龟龄,号梅溪,温州乐清人。南宋初期著名政治家、文学家,绍兴二十七年(1157年)状元及第。他以刚直敢谏、勤政爱民著称,文学创作上诗文并重,其作品多反映民生疾苦与个人志节,在南宋初期的士大夫文学中占有一定地位。

浏览王十朋全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理