我昔自总角,识君先大夫。
闺门修子职,乡里号名儒。
仁者偶不寿,善人宜有孤。
肯堂能自勉,泉下慰榛芜。
我昔自总角,识君先大夫。
闺门修子职,乡里号名儒。
仁者偶不寿,善人宜有孤。
肯堂能自勉,泉下慰榛芜。
在我童年的时候,我就先认识了您的父亲。
他在家中恪尽儿子的职责,修身齐家。
在乡里,他被尊称为有名的儒者。
仁德之人却偶然未能长寿。
善良的人理应留有子嗣。
你若能勤奋勉力,支撑起家族的门庭,
便能告慰他在九泉之下、荒草丛中的英灵。
In my childhood days, I knew your father first.
He fulfilled his duties at home, a filial son.
In the village, he was hailed as a renowned scholar.
Yet the benevolent one, by chance, did not live long.
A good man should have an heir to carry on his name.
If you can strive to uphold the family hall with might,
It will bring comfort to his soul beneath the brambles' blight.
从童年记忆到人生周期,构建持久认同纽带。
追忆自幼结识友人父亲的深厚渊源
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理