佳人已属沙咤利,义士今无古押衙。
句
全宋诗热度:
★★★☆☆
王诜作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
美丽的佳人已经归属了沙咤利。
仗义的侠士如今却没有古押衙。
英文翻译
The fair lady now belongs to the barbarian lord.
The righteous knight, alas, is nowhere to be found.
深度解构
此句揭示了权力博弈下个体命运的无力感。
诗意解析
诗意概括
慨叹佳人被夺,义士难寻,充满无奈与悲愤。
格律
平平仄仄平仄仄,仄仄平平仄仄○。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理