君平帘外雨霏霏,寂寞何人识少微。
怪得湖边天色好,小舟争载夕阳归。
君平帘外雨霏霏,寂寞何人识少微。
怪得湖边天色好,小舟争载夕阳归。
严君平的帘外细雨霏霏,
寂寞之中有谁能理解隐士的心境?
难怪湖边的天色如此美好,
小舟争相载着夕阳归来。
Outside Junping's curtain, rain falls fine and dense,
Who in this solitude knows the recluse's heart?
No wonder the sky by the lake looks so fair,
Small boats vie to carry the setting sun home.
隐士不遇,关乎社会认同的困境。
帘外雨霏,寂寞无人识才士。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理