自分为人类鲁臯,几将心事泛吴舠。
手抟日月供宸笔,拣尽金鸡玉兔毫。
自分为人类鲁臯,几将心事泛吴舠。
手抟日月供宸笔,拣尽金鸡玉兔毫。
我自认为如同鲁皋一类的人,
多少次将心事寄托于吴地的舟船之上。
双手抟弄日月,以供御笔书写,
拣选尽了金鸡和玉兔的毫毛。
I deem myself a man akin to Lu Ao,
How often have I set my heart's thoughts afloat on a Wu boat.
My hands shape sun and moon to serve the imperial brush,
Sifting through golden rooster and jade rabbit hairs for the finest.
个体在历史周期中的身份认同困境。
以古人自比,表达怀才不遇、心事漂泊的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理