玉露金风刮夜天,疏桐缺月耿窗前。
十诗未尽穷愁志,说与家僮汝自眠。
玉露金风刮夜天,疏桐缺月耿窗前。
十诗未尽穷愁志,说与家僮汝自眠。
如玉的露水和秋风刮过夜晚的天空,
稀疏的梧桐与缺月明亮地映照在窗前。
写了十首诗也未能写尽穷困愁苦的心志,
告诉家中的僮仆:你自己去睡吧。
Jade dew and autumn wind sweep through the night's domain,
Sparse paulownia, waning moon, gleam bright before my pane.
Ten poems cannot exhaust my sorrow and my plight,
Go tell the houseboy: 'Sleep yourself, and leave me to my night.'
物候周期成为内心孤寂的客观对应物。
刻画秋夜萧瑟之景,烘托孤寂清冷的心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理