秋水无尘浸碧虚,风前一叶故飞飞。
潇湘帝子何时降,立尽斜阳未肯归。
秋水无尘浸碧虚,风前一叶故飞飞。
潇湘帝子何时降,立尽斜阳未肯归。
秋天的湖水清澈无尘,浸润着碧蓝的天空,
风前一片落叶,故意地、孤零零地飘飞着。
那潇湘的帝子啊,你何时才会降临?
她伫立着,直到斜阳落尽,仍不肯归来。
Autumn waters, dustless, soak the azure void,
A single leaf before the wind flutters, purposeless and free.
O Princess of the Xiang, when will you descend?
She stands till sunset fades, unwilling to return.
从落叶飘飞感知生命周期的无常与孤寂。
以秋水、落叶勾勒清寂秋景,寄托时光流逝、人生孤寂的感怀。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理